Translator


"names" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
names{plural}
nombres{m pl}
The names of the tables selected for the link appear here as column names.
Los nombres de las tablas seleccionadas para la relación se muestran como nombres de columna.
I have heard names that you do not want to see; I have heard names that you would like to see.
He oído nombres que ustedes no quieren ver; he oído nombres que sí quieren ver.
You can use the same names that you used in WindowsXP, or choose new ones.
Puede usar los mismos nombres que usó en WindowsXP o puede elegir nuevos nombres.
I got great support for the idea and I could name some of the companies.
He recibido un decidido apoyo para la idea y podría nombrar a algunas de estas empresas.
Pope Gregory X wished to consecrate him bishop and name him cardinal.
El Papa Gregorio X lo quiso consagrar obispo y nombrar cardenal.
For Lisbon to succeed, we also need to name the social partners.
Para que Lisboa salga adelante, necesitamos nombrar a los interlocutores sociales.
name of "Father" and will yourselves be children in the Son.
cual podréis llamar a Dios con el nombre de "Padre", y seréis hijos en el Hijo.
It is better to call things by their own name, both now and in future.
Es mejor llamar a las cosas por su nombre, ahora y en el futuro.
Without naming any countries, I should like to draw attention to some of these shortcomings.
Sin nombrar a ningún país, quisiera llamar la atención hacia algunos de estos defectos.
to name sb.
apellidar a alg.
Mr President, we are in favour of deleting the name and surname of our Italian President.
Señor Presidente, estamos a favor de que se elimine el nombre y apellido de nuestro Presidente italiano.
In his name there are tyres and wheels.
Su apellido suena a neumáticos, a ruedas.
It leaves no room for development of Africa, which only has 2% of world trade to its name.
No deja espacio para el desarrollo de África, que solo constituye el 2% del comercio mundial.
It leaves no room for development of Africa, which only has 2 % of world trade to its name.
No deja espacio para el desarrollo de África, que solo constituye el 2 % del comercio mundial.
From your name, one would not imagine you spoke such excellent Swedish: that sets a great example.
Por su apellido, uno no imaginaría que habla usted tan bien el sueco: esto constituye un excelente ejemplo.
designar[designando · designado] {v.t.} [form.] (elegir, nombrar)
Their name cannot be given to just any sparkling wine, some of which have never seen a single grape!
No se puede designar con este nombre a cualquier tipo de vino espumoso:¡los hay que no han visto nunca una sola uva!
Their name cannot be given to just any sparkling wine, some of which have never seen a single grape!
No se puede designar con este nombre a cualquier tipo de vino espumoso: ¡los hay que no han visto nunca una sola uva!
– Daphne is a nice name for the European programme aimed at combating violence against women and children.
. – Daphne, un bonito nombre para designar el programa europeo encaminado a combatir la violencia hacia las mujeres y los niños.
to name[named · named] {transitive verb}
Specify a name for a selected area here.
Permite dar nombre a un área de celdas, a fórmulas o partes de una fórmula.
Indeed, in the context of this issue, the Commission is tampering with traditions which, for decades, have made the name and fame of the Flemish ports across the world.
Desde luego, en este contexto, la Comisión se está entrometiendo en las tradiciones que, durante décadas, han contribuido a dar nombre y fama a los puertos flamencos a nivel mundial.
nombrar [ex.]
I got great support for the idea and I could name some of the companies.
He recibido un decidido apoyo para la idea y podría nombrar a algunas de estas empresas.
Pope Gregory X wished to consecrate him bishop and name him cardinal.
El Papa Gregorio X lo quiso consagrar obispo y nombrar cardenal.
For Lisbon to succeed, we also need to name the social partners.
Para que Lisboa salga adelante, necesitamos nombrar a los interlocutores sociales.
Organise a European competition to name this something else if you think it should be legalised.
Organice un concurso europeo para bautizar esa otra bebida, si cree que debe ser legalizada.
What responsible parent, six years after christening a child, would go ahead and change its name?
¿Qué padre responsable, seis años después de bautizar a un hijo, decidiría cambiarle el nombre?
all people to repent and be baptized in the name of Jesus Christ so that their
salvación e invitando a todos a convertirse y a hacerse bautizar en
name{noun}
The macro name for fields linked to a macro is displayed here.
Si hay nombres vinculados a una macro, esta área muestra el nombre de la macro.
Does not contain your user name, real name, or company name.
No contiene el nombre de usuario, el nombre real ni el nombre de la empresa.
Does not contain your user name, real name, or company name.
No contiene el nombre de usuario, el nombre real o el nombre de la empresa.
the name suits this village perfectly
el apelativo le cuadra perfectamente a esta aldea
Clare) who is bright by name and even more so by virtue” (LCl 1).
LCl 1), “admirable ya por su nombre, clara de apelativo y de virtud” (LCl 1; cf. 1C 18; BC 2.3) ).
denominación{f} [form.] (nombre)
The procedure for registering a name generally takes several years.
El procedimiento para registrar una denominación suele tardar varios años.
To change the name of the parliamentary delegation is not a sign of resoluteness.
Cambiar la denominación de la delegación parlamentaria no es ningún signo de resolución.
European Communities (previously, official name of the European Union in the WTO).
Las Comunidades Europeas (antigua denominación oficial de la Unión Europea en la OMC).
designación{f} (nombre)
I can think of no more appropriate designation of a prize for freedom of thought than the name of Andrei Sakharov.
No se me ocurre una designación más apropiada para un premio por la libertad de pensamiento que el nombre de Andrei Sajarov.
In appointing these experts, the Commission can accept names proposed by the appropriate national authorities.
Para proceder a la designación de esos expertos la Comisión puede recurrir a expertos propuestos por las autoridades nacionales competentes.
I think the ECB is deeply undemocratic in its structure, because of the way in which it appoints its governors, to name one reason.
Además, considero que la estructura del BCE es profundamente antidemocrática de acuerdo con el modo de designación de sus dirigentes.
epíteto{m} (calificativo)
gracia{f} [oldfsh.] (nombre)
In the name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful.
En el Nombre de Dios, el Más Misericordioso, el Dispensador de Gracia
(= Mary), but by this new name: "full of grace."
este nombre nuevo: «llena de gracia ».
. - Madam President, thank you for using my full name.
en nombre del Grupo EFD. - Señora Presidenta, gracias por utilizar mi nombre complete.
título{m} (de un libro, una película)
In the Title field enter a name and click this button to change the title.
En el cuadro Título indique otro nombre y pulse este botón para cambiar el título.
Select this option if you want the name of the document to be included in the printout.
Permite determinar que se imprima también el título introducido al guardar.
On the New SharePoint Site page, type a name for your site in the Title box.
En la página Nuevo sitio de SharePoint, escriba el nombre del sitio en el cuadro Título.
fama{f}
Nobody wants to have a bad name in the world, and Afghanistan is no exception.
Nadie desea tener mala fama en el mundo y Afganistán no es una excepción.
Unfortunately, this is going to give environment policy a bad name.
Desgraciadamente, esto va a dar mala fama a la política de medio ambiente.
Criminal money could give liberalisation a bad name.
El dinero delictivo podría dar mala fama a la liberalización.
Mr President, we are in favour of deleting the name and surname of our Italian President.
Señor Presidente, estamos a favor de que se elimine el nombre y apellido de nuestro Presidente italiano.
In his name there are tyres and wheels.
Su apellido suena a neumáticos, a ruedas.
From your name, one would not imagine you spoke such excellent Swedish: that sets a great example.
Por su apellido, uno no imaginaría que habla usted tan bien el sueco: esto constituye un excelente ejemplo.
My name is not included in the list of Members in the Minutes.
Mi nombre no está incluido en la lista de diputados que figura en el Acta.
My name does not appear on the attendance register, perhaps through a mistake of my own.
Mi nombre no figura en la lista de presentes, quizás por un error personal.
Madam, I would just like to mention that my name is not included in the list of those present.
Señora, quisiera sólo mencionar que mi nombre no figura en la lista de asistencia.
name{adjective}
de nombre{adj.}
In the Info pane, type the new name for that group of pictures in the name box.
En el Panel de información, escriba el nuevo nombre del grupo de ese grupo de imágenes en el cuadro de nombre.
Look for the name of your computer under Computer name, domain, and workgroup settings.
Busque el nombre del equipo en Configuración de nombre, dominio y grupo de trabajo del equipo.
The workgroup name is displayed under Computer name, domain, and workgroup settings.
El nombre del grupo de trabajo aparece en Configuración de nombre, dominio y grupo de trabajo del equipo.
She has a great name in music already and she will now have a great name in cultural policy in Europe.
Si ya goza de renombre en el mundo de la música, ahora también lo hará en el ámbito de la política cultural de Europa.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "names":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "names" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The Slovak pages about Hungary indicate town names in Slovak, as they should.
Las páginas eslovacas sobre Hungría indican los topónimos en eslovaco, como deberían.
Other candidates' names are also on the death lists, and this includes people on both sides.
Otros candidatos se encuentran en la lista de la muerte en uno y en otro lado.
We look to the parties to carry out in actions what they have put their names to on paper.
Confiamos en que las partes lleven a la práctica lo que han suscrito sobre el papel.
Other candidates ' names are also on the death lists, and this includes people on both sides.
Otros candidatos se encuentran en la lista de la muerte en uno y en otro lado.
Election of two Vice-Presidents (deadline for handing in names of candidates): see Minutes
Elección de dos Vicepresidentes (plazo de presentación de candidaturas): véase el Acta
What I would like to talk about now are the countries which Amnesty names in the report.
Me estoy refiriendo ahora sobre todo a los países que menciona Amnesty.
Draw a rectangle as a text box, which can contain names and job titles, for example.
Dibuje un rectángulo vacío o relleno, con o sin ángulos redondeados, como si fuera un rótulo.
Since we are unwilling to lend our names to such a position, we have abstained.
Como no deseamos avalar una posición así, nos hemos abstenido.
In that case, however, MrPoettering needs to name names before the election.
Sin embargo, en ese caso, el Sr. Poettering debería presentar candidatos antes de las elecciones.
In that case, however, Mr Poettering needs to name names before the election.
Sin embargo, en ese caso, el Sr. Poettering debería presentar candidatos antes de las elecciones.
Subsequently, research institutes and companies should be invited to put their names down.
Posteriormente se invitaría a los institutos de investigación y las empresas a inscribirse.
We are therefore against point 4 of the joint resolution which names Montenegro.
Por ello, estamos en contra del apartado 4 de la resolución común en el que se menciona a Montenegro.
We shall indeed make sure that those Members who put their names down were actually present.
Se comprobará que los colegas que se habían inscrito estaban presentes.
The names are always visible, but the contents are not shown in some cases.
Sin embargo el contenido no se visualizará en todos los campos.
Afterwards the Members of Parliament who have put their names down will speak.
Después, intervendrán los diputados que se hayan inscrito.
The Lloyd's management then passed these losses on to the Names.
La administración de Lloyd's hizo responsable a esas personas del pago de tales pérdidas.
People who invested in Lloyd's names also have that right.
Las personas que invirtieron en las empresas de Lloyd's también tienen ese derecho.
The computer denied them access but did – since ‘ Big Brother is watching you’ – record their names.
Una de las ideas que se plantea es la cuestión de la conservación de datos.
It is simply not acceptable that a 'democratic' system has people in office whose names are unknown.
Sencillamente, no es aceptable que un sistema "democrático" emplee a personas anónimas.
The hearing revealed that the six names proposed are all excellent candidates.
En la audiencia quedó de manifiesto que se nos han presentado seis excelentes candidatos y profesionales.