Translator
"múltiples" in English
QUICK TRANSLATIONS
"múltiples" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Jn 4, 8), un amor que redime al hombre y lo rescata de sus múltiples
and saves it from a manifold misery in order to restore all men and women to
Las implicaciones de esta investigación son múltiples. Primero,... es crucial porque...
The implications of this research are manifold. First, … is critical because…
concreto de proyectar y coordinar los múltiples ministerios y servicios
manifold offices and services, so that together they may merge into one unified
para la administración centralizada de múltiples servidores de impresión:
management tool for central administration of multiple print servers with:
Esta crisis financiera es un fenómeno complejo en el que están implicados múltiples actores.
This financial crisis is a complex phenomenon involving multiple actors.
Debido a esto esta nueva medida, por lo tanto podrá aportar múltiples beneficios.
That’s why this new measure could therefore provide multiple benefits.
múltiple(also: colector de motor)
Las implicaciones de esta investigación son múltiples. Primero,... es crucial porque...
The implications of this research are manifold. First, … is critical because…
concreto de proyectar y coordinar los múltiples ministerios y servicios
manifold offices and services, so that together they may merge into one unified
Los obstáculos y las dificultades técnicas son múltiples.
The obstacles and technical difficulties are manifold.
Muy pocos países están familiarizados con el concepto de la discriminación múltiple.
Very few countries are familiar with the concept of multiple discrimination.
Sé que el problema de la discriminación múltiple es fundamental para ustedes.
I know that the problem of multiple discrimination is fundamental to you.
Los bifosfonatos forman parte de la terapia estándar en el mieloma múltiple.
Bisphosphonates are part of the standard therapy for multiple myeloma.
Los afectados por la esclerosis múltiple están enfermos durante muchos años.
Multiple sclerosis sufferers are ill for many years.
Los accidentes y el elevadísimo número de víctimas en las carreteras europeas tienen una génesis múltiple.
There are many reasons for the accidents and the extremely high number of victims on European roads.
Eso no quiere decir que no haya personas mucho más jóvenes que padezcan un mieloma múltiple.
Nevertheless, many younger people also suffer from multiple myeloma.
Se han formulado múltiples sugerencias en cuanto a la forma de proceder para alcanzarla.
Numerous suggestions have been made regarding the course of action to achieve it.
Existen múltiples factores tras las lesiones, incluidos factores sociales, económicos y culturales.
There are numerous factors behind the injuries, including social, economic and cultural factors.
Desgraciadamente, lo hemos visto en múltiples ocasiones.
Unfortunately, we have seen this on numerous occasions.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "múltiples" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
presión de múltiples dificultades existenciales, que sin embargo nunca pueden
are practised under the pressure of real- life difficulties, which nonetheless
la humanidad; para que busque las múltiples causas que los generan y alimentan;
to mark human history; to make them discover what causes these attacks and
múltiples divisiones parece recomponerse, tendiendo a la Fuente de su unidad
converge once more because it tends towards that Source of its unity which is
El Consejo ha expresado su parecer sobre este asunto en múltiples ocasiones.
The Council has expressed its view on this matter on a number of occasions.
De la Misa se derivan múltiples formas de una sana pedagogía del espíritu.
The Mass opens up a wide variety of possibilities for a sound pedagogy of the spirit.
Aquí puede determinar la estructura para una numeración / enumeración a múltiples niveles.
Here you can choose an outline style for a multi-level numbered or bulleted text.
La Presidencia es plenamente consciente de los múltiples problemas que persisten.
The presidency is well aware of the number of problems which persist.
La plenitud del Espíritu de Dios está acompañada de múltiples dones, los de
faithfully echoes the words of Isaiah, words which in the ancient Prophet
La fibrosis quística (FQ) es un trastorno genético que afecta múltiples órganos.
Cystic fibrosis (CF) is a genetic disorder with multiorgan effects.
múltiples actividades de las que el hombre es capaz y a las que está
activities of which man is capable and to which he is predisposed by his very
Son múltiples las situaciones que justifican y refuerzan la importancia de esta directiva,
These accidents are justify and emphasize the importance of this directive.
El Comisario lo ha señalado en múltiples ocasiones y está trabajando en esa dirección.
The Commissioner has often pointed that out and is working towards it.
La geografía, como he repetido en múltiples ocasiones en Zagreb, no es sinónimo de destino.
One is our system of expenses, which is still not based on the actual costs incurred.
Dios y en la catequesis; por los múltiples servicios y tareas confiadas a
Liturgy; in the proclamation of the Word of God and catechesis; in the
más si se trata de los múltiples sufrimientos morales y del alma.
kinds of moral suffering, and when it is primarily the soul that is suffering.
La Unión Europea ha condenado en múltiples ocasiones la violencia y ha apelado a la moderación.
The European Union has repeatedly condemned the violence and has urged moderation.
Como consecuencia, asistiremos a múltiples contenciosos jurídicos largos y complejos.
There would therefore be countless long and complex legal disputes.
Este nuevo examen, si no reforma, de la PPC tiene lugar en un contexto de múltiples facetas.
The CFP is being reviewed, and even overhauled, against a complex, multi-sided context.
Enseñada por las múltiples vicisitudes de su historia, la Iglesia está
Taught by the events of her history, the Church is committed to freeing
Este Parlamento se ha expresado en múltiples ocasiones a favor de la prohibición del arma nuclear.
Several times, Parliament has come out in favour of an end to nuclear weapons.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar