Translator


"muy pronto" in English

QUICK TRANSLATIONS
"muy pronto" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Muy pronto se publicará una evaluación del acuerdo de los servicios de la Comisión.
An evaluation of the agreement by the Commission's services will be published very soon.
Espero una respuesta de Praga para muy pronto, y esta nos indicará qué camino seguir.
I expect an answer from Prague very soon, and that will point the way forward.
Espero que el centro sobre el que estamos debatiendo hoy empiece a funcionar muy pronto.
I hope that the centre we are discussing today will very soon become operational.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "muy pronto" in English
muynoun
V
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "muy pronto" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Hasta el año 2007, como muy pronto, no se ampliará la UEM en más de 15 miembros.
Not until 2007 at the earliest will EMU be enlarged by more than 15 members.
Por lo tanto, muy pronto podremos comprobar si se alcanza o no un consenso político.
And so we shall soon be able to see whether or not a political consensus is forming.
Llegué al lugar muy pronto, en mi calidad de periodista y de ciudadano particular.
I arrived there very quickly as a journalist and as a private individual.
La Comisión accedió muy pronto, por lo que quisiera escribirlo en su haber.
The Commission followed this up promptly, for which I should like to give it credit.
Rumanía y Bulgaria deben unirse a ellos muy pronto; al menos, eso espero.
Romania and Bulgaria should join this circle soon - at least that is my hope.
Por consiguiente, muy pronto tendremos la oportunidad de proseguir el debate de hoy.
We shall shortly therefore have an opportunity to continue today's debate.
Debo subrayar que por el momento es muy pronto para decidir el camino a seguir.
I must stress that it is, as yet, too early to decide the way forward.
Entonces sólo nos queda la posibilidad de volver antes y eso ya es muy pronto.
So the only other option open to me is to return earlier, which will be very early indeed.
Muy pronto, esta Asamblea deberá pronunciarse en primera lectura sobre este importante texto.
Parliament will soon issue an opinion, at first reading, on this important text.
El sistema que utilizaremos muy pronto para realizar los pagos es el SIGC.
The system that will soon be used for making payments is the IACS system.
Por tanto, apoyo este informe y espero ver una mejora de la situación muy pronto.
I therefore support this report and hope to see an improvement in the situation very shortly.
Esperamos con impaciencia que Croacia se incorpore muy pronto a la Unión Europea.
We are looking forward to Croatia joining the European Union soon.
Es esencial, en su beneficio y en el nuestro propio, que lo hagamos muy pronto.
In their interests and in our interests it is essential that we do this as a matter of urgency.
De hecho, creo que muy pronto publicará él también sus propios tutoriales.
In fact, I think he'll be ready to post his own tutorials pretty soon.
Esta propuesta relativa a la movilidad del paciente no nos llega, pues, muy pronto.
This proposal regarding patient mobility thus comes none too soon.
Con relación a estos puntos, vamos a presentar muy pronto unas propuestas operativas.
We will soon be putting forward practical proposals on these points.
Muy pronto los niños manejarán esos sistemas de filtro mejor que nosotros.
Children will very quickly learn to manipulate these filtering systems better than ourselves.
Estoy convencido de que todas estas preguntas recibirán respuesta muy pronto.
I firmly believe that all these questions will be answered soon.
Yo espero que podamos conseguir que ésta entre en vigor muy pronto.
I hope that we will put such legislation into effect as soon as possible.
Espero muy pronto poderle dar en persona la bienvenida a la familia de YOR Health.
I hope to welcome you to the YOR Health family in person soon.