Translator


"muy logrado" in English

QUICK TRANSLATIONS
"muy logrado" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
muy logrado{adjective}
handsome{adj.} [Amer.] (well rendered)
slick{adj.} (professional, smart)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "muy logrado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En casi diez años se han logrado muy pocos resultados sustanciales sobre el terreno.
In nearly ten years little of substance has been achieved on the ground.
Falta mucho por hacer, pero se han logrado avances muy considerables.
Much remains to be done, but very substantial progress has been made.
Creo que el Consejo Europeo ha logrado resultados muy importantes, concretamente en dos cuestiones.
I think the European Council achieved very important results, namely on two matters.
Es una presentación muy equilibrada del progreso logrado por Croacia.
It is a very balanced presentation of the progress made in Croatia.
Señor Presidente, creo que hemos logrado un muy buen resultado en las últimas negociaciones.
Mr President, I think we have managed to get quite a good result in the recent negotiations.
Creo que es un informe muy bueno, porque hemos logrado un consenso.
I think it is a very good report, because we have built a consensus.
Estoy muy orgullosa de haber logrado entonces poner de nuestro lado al Consejo y a la Comisión.
I am very proud that we were able to bring the Council and Commission on board at that time.
Creo que con nuestra colaboración hemos logrado algo muy positivo para los ciudadanos de Europa.
I think we have worked together to achieve something very positive for the people of Europe.
Estoy muy agradecido de haber logrado una resolución conjunta PPE/ECR.
I was very grateful to get the joint PPE/ECR resolution.
Se han logrado avances muy significativos con el Consejo, que no deseaba responder en un principio.
Very significant progress has been made with the Council, which at first did not want to respond.
Olson por el muy logrado informe sobre la ampliación de la Unión Europea y la agricultura.
I would like to congratulate Mr Olsson on his very good report on EU enlargement and agriculture.
Durante años hemos pedido mejoras a la libertad religiosa, pero se han logrado muy pocos avances.
For years, we have been calling for improvements in freedom of religion, but far too little progress has been made.
Creo que el ponente ha logrado algo muy difícil.
I think the rapporteur has managed something very difficult.
En general hemos logrado muy poco en lo que se refiere a la aplicación de la legislación medioambiental en la Unión.
In general, we have achieved very little in the way of implementing environmental legislation in the Union.
Los médicos han logrado muy buenos resultados, y las denominadas madres proporcionan apoyo psicológico a las víctimas.
The surgeons have been very successful, and so-called mothers provide psychological support for the victims.
Desde el inicio de las negociaciones se han hecho muchas promesas, pero se han logrado muy pocos avances concretos.
Many promises have been made since the start of the negotiations, but very little concrete progress has been achieved.
Por lo que respecta al ámbito de las cláusulas sociales, si partimos de nuestras posiciones vemos que se ha logrado muy poco.
As regards the social clauses, the situation is that, in terms of our positions, very little has been achieved.
Señor Presidente, es muy importante haber logrado incluir en el Tratado unas referencias explícitas a la cultura.
Mr President, it is very important that we have finally succeeded in including explicit references to culture in the Treaty.
A ese respecto se han logrado avances muy substanciales, pero, como saben Sus Señorías, aún no se han zanjado todos los detalles.
Very substantial progress has been made on this, but as you are aware, not every detail has yet been settled.
¡Ha estado de nuevo muy logrado!
That really was another master stroke!