Translator


"manchas" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
manchas{feminine plural}
stains{pl}
Resultó que esas manchas eran un resultado de las emisiones.
It resulted that those stains were a result of discharges.
este mantel está lleno de manchas
this tablecloth is covered in stains
reparó en las manchas del techo
she noticed the stains on the ceiling
Es una mancha muy grave para un Estado miembro candidato.
This is quite a serious blemish on a candidate Member State.
Esto ha sido una pequeña mancha en un buen trabajo.
This was a small blemish on what was otherwise very sound work.
[Moisés] respondió: “Dice que sea una vaca no uncida para arar la tierra ni para regar los cultivos, intacta y sin manchas de ningún otro color.
He answered, "He said, it is a heifer, not broken in to plough the earth or irrigate the tilth, a sound one with no blemish on her.
También es obvio que, a solo seis meses de las elecciones europeas, el objetivo es manchar el nombre del candidato de Vlaams Belang por motivos políticos.
It is also clear that, with only six months to go to the European elections, the aim is to blacken the name of the Vlaams Belang candidate for political motives.
Al señor Sam también se le multó con la suma de 20 millones de rieles, el equivalente a 4000euros, supuestamente por manchar la reputación de sus rivales políticos.
Mr Sam was also fined the sum of 20 million riel, which amounts to some EUR4000, allegedly for blackening the good names of his political rivals.
La importancia de esta reunión se pone de relieve por el hecho de que, a medida que se acerca, el juego de la publicidad ha llegado incluso a manchar la reputación de los investigadores del clima.
The importance of the meeting is highlighted by the fact that, as it approaches, the publicity game has even been enough to blacken the reputations of climate researchers.
to dirty[dirtied · dirtied] {v.t.} (besmirch)
no te restriegues contra la pared, que te vas a manchar
don't rub against the wall or you'll get your clothes dirty
cuidado, no vayas a manchar la alfombra
careful, don't get the carpet dirty
El disco de instalación de Windows está rayado, manchado o sucio.
Your Windows installation disc is scratched, smudged, or dirty.
to discolour {v.t.} [Brit.] (stain)
to mark[marked · marked] {v.t.} (stain, scar)
Se lo digo solemnemente al Primer Ministro británico: su Presidencia quedará marcada con una mancha negra.
I say this firmly to the British Prime Minister: your presidency will forever be stained by a black mark.
La Comisión que se supone que vamos a aprobar mañana tiene todavía algunas manchas negras en su contra.
The Commission that we are meant to approve tomorrow still has black marks against it.
En un estudio reciente se ha comprobado que el 40% de los jóvenes irlandeses tienen unas manchas antiestéticas permanentes en los dientes relacionadas con la fluorosis dental.
A recent study revealed that 40% of young Irish adults demonstrate permanent and unsightly tooth mottling and staining related to dental fluorosis.
En un estudio reciente se ha comprobado que el 40 % de los jóvenes irlandeses tienen unas manchas antiestéticas permanentes en los dientes relacionadas con la fluorosis dental.
A recent study revealed that 40 % of young Irish adults demonstrate permanent and unsightly tooth mottling and staining related to dental fluorosis.
to slur {v.t.} (slander)
to soil {v.t.} (sheet, linen, collar)
Como el río de Ezequiel, estas aguas han llegado a ser una corriente poderosa que arrastra y disuelve las manchas oscuras de siglos de conflictos, guerras y matanzas en la tierra africana.
Like Ezekiel’s river, the waters have become a flood, washing the dark stains of centuries of conflict, war and murder from the African soil.
to spot {v.t.} (mark)
Creo que lamentablemente tienen una pequeña pero creciente mancha en su reputación que de otro modo sería intachable.
I believe that unfortunately you have a small, but growing black spot on your otherwise spotless reputation.
Éstos incluyen sensibilidad mamaria, hemorragia vaginal o hemorragia en manchas, secreción vaginal, irritación vaginal, ardor y prurito.
These included breast tenderness, vaginal bleeding or spotting, vaginal discharge, vaginal irritation, burning and itching.
Ni el sol se libra de las manchas.
Even the sun sometimes has its spots.
to sully {v.t.} [poet.] (name, record, reputation)
manchar[manchando · manchado] {transitive verb}
to attaint {v.t.} [arch.]
to stain {v.t.}
Es un escándalo moral y una gran mancha en nuestra conciencia colectiva".
That is a moral scandal and a huge stain on our collective conscience.'
La calamidad de este doble rasero es una mancha en el honor de la Unión.
The curse of these double standards is a stain on the Union’ s honour.
La calamidad de este doble rasero es una mancha en el honor de la Unión.
The curse of these double standards is a stain on the Union’s honour.
La reputación de Bulgaria se está viendo manchada para obtener beneficios políticos a corto plazo.
Bulgaria's reputation is being tarnished for the sake of short-term political gains.
Por desgracia, la reputación de todo este proyecto la mancharon Sarkozy y Merkel con su neoliberalismo...
Regrettably, the reputation of this whole project was tarnished by Sarkozy's and Merkel's neoliberal...
El Presidente Obasanjo puede llegar a ser uno de los grandes líderes de la nueva África y el comportamiento de algunos de sus seguidores no debería manchar su imagen.
President Obasanjo has the potential to be one of the great leaders in the new Africa and should not be tarnished by the behaviour of some of his supporters.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "manchas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
A menudo, las manchas de petróleo alcanzan el litoral y contaminan nuestras playas.
It is not only a question of the sea being polluted, causing damage to fisheries.
A menudo, las manchas de petróleo alcanzan el litoral y contaminan nuestras playas.
Often, the oil washes up on the land and pollutes our beaches.
La Comisión que se supone que vamos a aprobar mañana tiene todavía algunas manchas negras en su contra.
The Commission that we are meant to approve tomorrow still has black marks against it.
La Comisión que se supone que vamos a aprobar mañana tiene todavía algunas manchas negras en su contra.
That is to your discredit and is difficult both to explain and to defend.
Resultó que esas manchas eran un resultado de las emisiones.
It resulted that those stains were a result of discharges.
la pared se llenó de manchas de humedad
damp patches appeared all over the wall
Ni el sol se libra de las manchas.
Even the sun sometimes has its spots.
hay manchas de humedad en el techo
there are damp patches on the ceiling
este mantel está lleno de manchas
this tablecloth is covered in stains
reparó en las manchas del techo
she noticed the stains on the ceiling
tenía manchas rojas en los brazos
there were red patches on his arms
la sábana tiene manchas de óxido
the sheet has rust marks on it
Éstos incluyen sensibilidad mamaria, hemorragia vaginal o hemorragia en manchas, secreción vaginal, irritación vaginal, ardor y prurito.
These included breast tenderness, vaginal bleeding or spotting, vaginal discharge, vaginal irritation, burning and itching.
manchas de humedad en las paredes
damp patches on the walls
me salieron manchas en la piel
my skin came out in blotches
veo como manchas
I keep seeing spots before my eyes
negro con manchas blancas
black with white patches
enfermedad de manchas foliares
leaf spot disease
[Moisés] respondió: “Dice que sea una vaca no uncida para arar la tierra ni para regar los cultivos, intacta y sin manchas de ningún otro color.
He answered, "He said, it is a heifer, not broken in to plough the earth or irrigate the tilth, a sound one with no blemish on her.
Todas las aguas de los siete océanos nunca podrán quitar las manchas de sangre, pero la preciosa sangre del Hijo de Dios puede quitarlas todas.
The waters of the seven oceans of the world could never remove those stains, yet the precious blood of God’s Son washes them all away.