Translator


"lo suficientemente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"lo suficientemente" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Además, hay una total falta de mecanismos de control lo suficientemente fuertes.
Moreover, there is a total lack of sufficiently strong control mechanisms.
No obstante, sus opciones no siempre son lo suficientemente transparentes y claras.
However, its options are not always sufficiently transparent and clear.
Los fracasos o los éxitos de esta política no se ponen lo suficientemente de manifiesto.
The successes or failures of this policy are not sufficiently developed in the report.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "lo suficientemente" in English
lopronoun
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "lo suficientemente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Su pueblo es lo suficientemente inteligente para tomar sus propias decisiones.
The Iranian people are intelligent enough to make the decision for themselves.
La historia lo ha demostrado suficientemente, aunque solo fuera en el siglo XX.
History has provided us with sufficient evidence of that, if only in the 20th century.
La Unión Europea es lo suficientemente sensible como para tener en cuenta estos temas.
The European Union is sensitive enough to take such topics into consideration.
Para nosotros al menos, el listón de hoy no está lo suficientemente alto.
As far as we are concerned, the goalposts of these measures do not go far enough.
He votado a favor de esta resolución, aunque no lo suficientemente lejos.
I am voting in favour of this resolution, although it does not go far enough.
No hemos ido lo suficientemente lejos al intentar calcular el coste de esta legislación.
We have not gone far enough in trying to estimate how much this legislation costs.
También el informe Nordmann va en el buen camino, pero no llega lo suficientemente lejos.
The Nordmann report too points in the right direction but does not go far enough.
El Consejo de Ministros de Medio Ambiente, sin embargo, no fue lo suficientemente flexible.
The Council of Environmental Ministers, however, proved insufficiently flexible.
Debe haber una legislación clara en que los riesgos estén lo suficientemente limitados.
There must be clear legislation in which the risks are adequately contained.
Las cláusulas laborales del contrato son buenas, pero no van lo suficientemente lejos.
The labour clauses in the contract are good, but they do not go far enough.
No hemos sido lo suficientemente receptivos a la idea de un acceso genuino a estos países.
We have not been open enough to the idea of genuine access to these countries.
El tiempo ha demostrado que el marco existente no era lo suficientemente efectivo.
Time has proven that the existing framework was not effective enough.
Sin embargo, me he abstenido porque, en mi opinión, el texto no va lo suficientemente lejos.
Nevertheless, I abstained because in my opinion, the text does not go far enough.
¡La propuesta de la Comisión no lo ha tenido suficientemente en cuenta!
The Commission' s proposal has not taken adequate account of this principle!
No somos lo suficientemente ricos como para posponer el debate de este tema.
We are not rich enough to be able to postpone dealing with this topic.
Apoyamos la propuesta, si bien consideramos que no va lo suficientemente lejos.
We support the motion, although we do not think it goes far enough.
¡La propuesta de la Comisión no lo ha tenido suficientemente en cuenta!
The Commission's proposal has not taken adequate account of this principle!
Es importante que esta Asamblea sea lo suficientemente adulta para reconocer este hecho.
It is important that this House is grown up enough to recognise that fact.
No es lo suficientemente positivo sugerir que no queremos abrir debates.
It is not good enough to suggest that we do not want to open discussions.
Bien muy bien al caso: »Nunca pienso en el futuro, pues éste llega lo suficientemente pronto».
It is very appropriate: ' I never think about the future, it comes soon enough' .