Translator


"lo amplio" in English

QUICK TRANSLATIONS
"lo amplio" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
lo amplio{noun}
fullness{noun} (of garment)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "lo amplio" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En su informe, el señor Szejna ha optado por un enfoque amplio, lo cual me atrae.
In his report, Mr Szejna has opted for a wide approach, which appeals to me.
Se lo relaciona con un amplio número de males sociales que atraen a la delincuencia.
It is associated with a vast number of social ills that attract criminal activity.
Por eso opino que necesitamos cuanto antes un mercado lo más amplio posible.
I therefore believe that we need as much market as possible, as quickly as possible.
Debe ser un plan mucho más amplio; de lo contrario, no resolverá el problema.
It has to be much more extensive; otherwise we will not solve the problem.
¿Creemos en un acceso lo más amplio posible a los instrumentos comunitarios de recuperación?
Do we believe in the broadest possible access to Community recovery instruments?
Le deseo, como él lo ha pedido, un amplio respaldo de la Asamblea y espero que lo consiga.
I hope that he receives the broad support of this House that he has asked for.
Me gustaría que el dictamen del Parlamento Europeo tuviera un apoyo lo más amplio posible.
I should like the final opinion of Parliament to have as broad a support-base as possible.
Es el momento de crear un consenso lo más amplio posible para acometer las reformas en Bulgaria.
It is time to build the widest possible consensus for reform in Bulgaria.
Es absolutamente indispensable que el debate sea lo más amplio y lo más público posible.
It is absolutely essential that the debate should be as wide-ranging and as public as possible.
A la luz de recientes acontecimientos que han tenido un amplio eco, lo comprendo perfectamente.
In the light of recent well-publicised events, I wholly understand that.
Ha elegido vetar medidas europeas a lo largo de un amplio espectro.
They have chosen to veto European actions across a wide spectrum.
La postura de la Unión es que la ronda comience en el año 2000 y que el orden del día sea lo más amplio posible.
The Union supports the commencement of broad-based WTO talks to take place in 2000.
Quizá no haya consenso entre los Estados miembros, pero sí que lo hay, y muy amplio, en esta Asamblea.
There may be no consensus among the Member States, but there is broad consensus in this House.
ECHELON resultó ser menos amplio que lo que nos imaginábamos y el asunto ha perdido dramatismo.
ECHELON proved to be less extensive than we had believed, and the issue has now been somewhat defused.
Necesitamos un respaldo lo más amplio posible a nuestras propuestas.
We need the widest possible feedback on our proposal.
En la ronda primaria decidimos lo amplio que es el arbitrio secundario y lo amplio que llegará a ser.
In the primary round we get to decide how wide is the secondary discretion and how wide it will be.
Este diálogo debe ser lo más amplio e intenso posible, incorporando todos los temas y ámbitos afectados.
This dialogue must be as broad and as intense as possible, covering all issues and areas affected.
Me gustaría mantener un debate lo más amplio posible con usted y con otros diputados que tengan interés en ello.
I should be happy to have as broad a debate as possible with you and other interested Members.
Queremos tener un panorama lo más amplio posible para todos los instrumentos que se refieren a la política de asilo.
We want to have as broad a picture as possible for all instruments that concern asylum policy.
El Informe Schwaiger permite alcanzar ambos objetivos y merece, por lo tanto, un amplio respaldo por parte de todos.
The Schwaiger report facilitates both goals. It has therefore earned broad support from us all.