Translator


"likewise" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"likewise" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
likewise{adverb}
asímismo{adv.}
personal witness but also in an urgent and effective communication - likewise
credibilidad, sino asimismo en una urgente y eficaz comunicación, -también
themselves up to prayer, and likewise that religious institutes preserve in
asimismo es necesario que los Institutos religiosos conserven íntegra su
The Commission likewise condemns the existence of poverty and marginalisation in the Union.
La Comisión denuncia asimismo la existencia en la Unión de pobreza y marginación.
Likewise, is the presidency prepared to promote this priority in the Council.
Igualmente, ¿está la Comisión preparada para promover esta prioridad en el Consejo?
Likewise, your responsibilities and duties under the Treaties are important.
Igualmente, sus responsabilidades y obligaciones en virtud de los Tratados son importantes.
It shall likewise apply to monopolies delegated by the State to others.
Se aplicará igualmente a los monopolios cedidos por el Estado a terceros.
asimismo{adv.}
themselves up to prayer, and likewise that religious institutes preserve in
asimismo es necesario que los Institutos religiosos conserven íntegra su
The Commission likewise condemns the existence of poverty and marginalisation in the Union.
La Comisión denuncia asimismo la existencia en la Unión de pobreza y marginación.
Likewise, it was not easy to decide on a reasonable course of action.
Asimismo, no resultó sencillo tomar una decisión sobre un procedimiento razonable.
Genetic counselling, likewise, should not be dominated by a political goal.
El asesoramiento genético, de la misma manera, tampoco debería estar dominado por un objetivo político.
Likewise, we - the EU - have been rebuffed for observer status.
De la misma manera, nosotros -la UE- hemos quedado relegados a la categoría de observadores.
Likewise, President Bush's concept of a war on terror is mistaken.
De la misma manera, el concepto del Presidente Bush de guerra contra el terrorismo es una equivocación.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "likewise":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "likewise" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The Commission likewise is a bit too complacent and cautious in several areas.
La Comisión es también un tanto flemática y demasiado cautelosa en algunos puntos.
Expenditure is being scrutinised, and we also have to do likewise in the EU.
Se están analizando los gastos, y también tenemos que hacer lo mismo en la UE.
We support it and hope that a large majority of the House will do likewise.
Nosotros la apoyamos y esperamos que obtenga una amplia mayoría en el Parlamento.
The Council is doing a good job and we hope that the Commission will do likewise.
El Consejo está realizando un buen trabajo y esperamos que también lo haga la Comisión.
CD 15) -- likewise, therefore, and above all according to the vocation of religious.
CD 15); por lo tanto, también y con mayor razón, según la vocación de los Religiosos.
Likewise to be denounced as gravely unjust are cases where in international
Es gravemente injusto el hecho de que, en las relaciones internacionales, la
The common position likewise makes provision for workers to be informed and trained.
También dispone que los trabajadores estén informados y reciban formación.
You put it plainly today, and I hope Nicolas Sarkozy will do likewise.
Usted lo ha dicho hoy claramente, y espero que el señor Sarkozy haga otro tanto.
Likewise, I believe it is impossible for mankind to control what nuclear energy will do.
Yo también veo imposible que la humanidad controle lo que hará la energía nuclear.
There will be a functioning majority and likewise a functioning opposition.
Va a haber una mayoría que funcione así como una oposición que también va a funcionar.
Likewise, the position in Kosovo at the moment is potentially dangerous.
También la situación en Kosovo es potencialmente peligrosa en estos momentos.
The Member States themselves have likewise failed to observe their obligations.
Los Estados miembros tampoco han cumplido con sus responsabilidades.
When will the two main defendants, Commissioners Marín and Bonino, do likewise?
¿Qué van a hacer los dos principales incriminados, el Comisario Marín y la Comisaria Bonino?
The principle is likewise embodied in the new Article 285 of the Treaty of Amsterdam.
Ese principio está consagrado también en el nuevo artículo 285 del Tratado de Amsterdam.
It is likewise essential to improve the status of assisting spouses.
Del mismo modo, resulta esencial mejorar el estatus de los cónyuges colaboradores.
Likewise, I commend the rapporteur for his excellent work on the matter.
De igual modo, felicito al ponente por su excelente trabajo sobre el tema.
At the very least, we should have done likewise with a European Commissioner.
Como mínimo deberíamos haber hecho lo mismo con un Comisario europeo.
We likewise have to develop our assessment of cross-border environmental impact.
Tenemos también que desarrollar nuestra evaluación del impacto medioambiental transfronterizo.
The point is also that other mines associated with land mines must likewise be banned.
Lo importante es que también deben prohibirse otras minas asociadas con minas terrestres.
I condemn the actions of the Portuguese Government and I urge this House to do likewise.
Condeno las medidas del Gobierno portugués e insto a esta Cámara a que también lo haga.