Translator


"legal requirement" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"legal requirement" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "legal requirement" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
However it imposes a binding legal requirement that they should not harm the environment.
Sin embargo, impone como requisito obligatorio que no dañen el medio ambiente.
Secondly, their participation must also be a legal requirement.
En segundo lugar, la participación tiene que ser también jurídicamente exigible.
In Ireland there is no legal requirement for seatbelts on school buses.
En Irlanda, la ley no exige el uso de cinturones de seguridad en los autobuses escolares.
The requirement of legal security must also benefit all Europe's citizens.
La exigencia de seguridad jurídica debe beneficiar igualmente al conjunto de los ciudadanos.
The Commission offered compensation payments that went well beyond the minimum legal requirement.
La Comisión ofreció pagos de compensación que superaron con creces el mínimo legal.
The Commission offered compensation payments that went well beyond the minimum legal requirement.
El resultado habría sido una compensación equivalente a un total de 12 a 19 sueldos mensuales.
But this is something which is already a legal requirement in the Union.
Pero esto es algo que es ya una norma legal en la Unión.
There is a legal requirement on the Commission to do something.
La Comisión tiene la obligación legal de hacer algo.
I do not deny that there is a legal requirement.
No niego que exista una obligación legal.
This is the requirement of legal security.
Esta es la exigencia de la seguridad jurídica.
My point is that I would not ask the Commission to give out information which it has no legal requirement to provide.
Lo que quiero plantear es que yo no pediría a la Comisión que divulgara información que la ley no le obliga a facilitar.
It is essentially a legal requirement based on the rules of legality laid down by the World Trade Organisation.
Es básicamente una necesidad legal, derivada de las propias reglas de legalidad establecidas por la Organización Mundial del Comercio.
My point is that I would not ask the Commission to give out information which it has no legal requirement to provide.
En un tono más positivo, quiero preguntar por el movimiento contrario: las personas de los Estados miembros que, por ejemplo, deseen jubilarse en Chipre o trabajar en Polonia.
The establishment of the ‘ legal requirement’ to deposit the master copy is a further welcome measure in preserving people’ s collective memory and identity.
Por lo tanto, hemos votado en contra de este informe, puesto que creemos que no era necesario que el Parlamento Europeo abordara para nada esta recomendación.
Few measures that can be taken against an individual are as far-reaching in their effects as legal proceedings or the requirement to serve a sentence.
Entre las medidas que pueden tomarse contra una persona, hay pocas que tengan efectos tan trascendentales como los procedimientos jurídicos o la exigencia de cumplir condena.
Irrespective of whether or not there is at present any legal requirement for them to do so, the Court must prepare its own binding rules in this area.
Independientemente de si en este momento existe o no un requisito legal que les obligue a ello, el Tribunal tiene que elaborar sus propias normas vinculantes a este respecto.
It is also important for us to introduce a legal requirement for an automatic cut-off, so that the charger automatically switches off when the device is charged.
También es importante que introduzcamos un requisito legal relativo a la desconexión automática, para que el cargador se desconecte automáticamente cuando el dispositivo esté cargado.
The establishment of the ‘legal requirement’ to deposit the master copy is a further welcome measure in preserving people’s collective memory and identity.
El establecimiento de la «obligación legal» de depositar el original es otra medida que se acoge con satisfacción para la conservación de la memoria colectiva y la identidad de las personas.
Can that be right and is it consistent with European principles, given that no one has yet defined the infringements that will be looked out for or established a corresponding legal requirement?
¿Es esto así y está esto de acuerdo con los principios europeos, sin que se hayan definido los delitos que se pretende controlar y sin que exista una exigencia jurídica?
Although it is not a legal requirement, the Presidency would be pleased if the discussion of the Heads of State or Government could also take into account the European Parliament's position.
Aunque no es una condición jurídica, la Presidencia celebraría que la declaración de los Jefes de Estado o de Gobierno pudiera tener en cuenta la posición del Parlamento Europeo.