Translator


"illustrated" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
This report is based on political motives, as the previous speaker illustrated.
Este informe está basado en motivos políticos, como ha ilustrado el orador anterior.
This was very clearly illustrated by Mr Schmidt and Mr Hökmark.
Este hecho lo han ilustrado claramente el señor Schmidt y el señor Hökmark.
Not at all, as I believe is very clearly illustrated in MrSterckx’s report .
No, en absoluto, como creo que queda perfectamente ilustrado en el informe del Sr.
The best way of illustrating the extent of the reform is to compare current policy with future policy.
La mejor manera de aclarar el alcance de la reforma es establecer una comparación entre la política actual y la futura.
I would like to illustrate this point with a single example - Article 6, the classification of waste according to categories of waste.
Permítanme que aclare esto con un solo ejemplo: artículo 6, clasificación de los residuos entre las categorías de residuos.
This illustrates both the economic interest in this market by the banks and other operators and also the reality of over-indebtedness, which must not be underestimated.
Sin embargo, debo aclarar que estoy de acuerdo con el modo en que la Comisión llama la atención sobre la situación de endeudamiento excesivo.
graficar {v.t.} (expresión, impresión)
patentizar {v.t.} [form.] (poner de manifiesto)
Let me illustrate this point by looking briefly at the content of the Charter.
Permítanme ilustrar este punto acudiendo brevemente al contenido de la Carta.
Let me make three comments to illustrate the legitimacy of this objective.
Haré tres comentarios para ilustrar el fundamento de este objetivo.
I would like to illustrate our political disagreement using some examples.
Me gustaría ilustrar nuestro desacuerdo político mediante el uso de algunos ejemplos.
Questions have been left aside that would illustrate the desire for cohesion, and this is what has happened with the status of the ultra-peripheral regions.
Se han dejado de lado cuestiones que ejemplificarían la apuesta por la cohesión, como sucede con el estatuto de las regiones ultraperiféricas.
(GA) Nothing could illustrate better the respect which Europe has for the individual character of its Member States than the improved status which Irish will have from 1 January.
(GA) Nada podría ejemplificar mejor el respeto que Europa siente por el carácter individual de sus Estados miembros que la mayor consideración de que gozará el gaélico a partir del 1 de enero.
I would like to illustrate this with one number, from what is a very complicated title.
Yo quisiera, a modo de ilustración, poner de manifiesto una cifra; el título es muy complicado.
On the other, we wish to take this opportunity to make our reservations clear, which are illustrated by three points:
Por otro lado, deseamos aprovechar esta oportunidad para dejar claras nuestras reservas, las cuales pueden poner de manifiesto mediante tres puntos:
Facts such as these once again illustrate the urgency with which we require a common policy in this area; an equitable and basically civil common policy for the control and acceptance of immigrants.
Hechos como ese vuelven a poner de manifiesto la urgencia de tener una política común en esta materia.
And at no point did you say anything specific, as I should like to illustrate from a number of examples.
Se lo voy a demostrar con algunos ejemplos.
Events illustrate that we will not resolve the question of immigration and that it will continue.
Los acontecimientos demuestran que no resolveremos la cuestión de la inmigración y que dicha cuestión seguirá presente.
I can illustrate this by means of two examples.
Lo demostraré con dos ejemplos.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "illustrated" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
At the Cork Conference the Commission illustrated their commitment to change.
En la Conferencia de Cork, la Comisión expuso su compromiso con el cambio.
This is illustrated by the compromise we reached on the scope of the directive.
Me refiero al acuerdo relativo al ámbito de aplicación de la directiva.
Not at all, as I believe is very clearly illustrated in Mr Sterckx’ s report.
El Reino Unido no es un buen ejemplo para nosotros, y nadie en esta Cámara querría seguirlo.
The discussions on the Paulsen reports, of course, clearly illustrated this.
Esto también ha quedado claramente patente en los debates a propósito de los informes Paulsen.
In Paragraph 59 in the Court of Auditors ' report, this is illustrated relatively clearly.
Esto se muestra con relativa claridad en el punto 59 del informe del Tribunal de Cuentas.
The events of 11 September have illustrated this more clearly than ever.
Ello está más claro que nunca como consecuencia de los acontecimientos del 11 de septiembre.
Select one of the illustrated effects (" Uncover From Top ").
Elija un efecto como el que se muestra en la ilustración ("Entrar desde arriba").
During the committee's deliberations, a Finnish colleague illustrated this very clearly.
Un colega finlandés lo expuso muy claramente en las deliberaciones mantenidas en la comisión.
Plenaries illustrated convergence on many points and agreement concerning
elementos de convergencia y la necesidad, cada vez más sentida en
In very practical terms, Mr Klich has illustrated this backing in two useful amendments.
Mientras tanto, el nuevo Presidente ucranio y su Gobierno se enfrentan a dos tareas delicadas.
Mr President, the horror in Timor has illustrated many things.
Señor Presidente, el martirio de Timor ha puesto de manifiesto muchas cosas.
This is once again illustrated by Mr Piecyk's report on seaports and inland ports.
Esta tendencia se refleja de nuevo en el informe del señor Piecyk sobre puertos marítimos e interiores.
This is illustrated by recent experience in my own constituency.
Esto queda patente en la experiencia vivida recientemente en mi propio distrito electoral.
That is also illustrated even now by the very inconsistent picture here in the House.
Sin hablar de las contradicciones que reinan en esta Casa.
harmony with the other Churches shall be illustrated, without stifling the
de los diáconos permanentes con seguridad y en armonía con
This is illustrated, for example, by draft Amendments Nos 8, 9, 41 and 58.
Ese el caso, por ejemplo, de las propuestas 8, 9, 41 y 58.
My second point is the one illustrated very well by my colleague Mrs Hennis-Plasschaert.
Mi segunda observación coincide con lo que ha descrito con tanta precisión la señora Hennis-Plasschaert.
This was illustrated by Mr Nielson's visit to East and West Timor a few weeks ago.
Así lo ha puesto de manifiesto la visita de mi colega Nielson a Timor Oriental y Occidental hace pocas semanas.
This has again been illustrated in the very sound, solid reports from Mr Moscovici and MrVan Orden.
Todo esto lo reflejan muy bien los sólidos informes del señor Moscovici y del señor Van Orden.
This was illustrated by Mr Nielson' s visit to East and West Timor a few weeks ago.
Así lo ha puesto de manifiesto la visita de mi colega Nielson a Timor Oriental y Occidental hace pocas semanas.