Translator


"illnesses" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"illnesses" in Spanish
ill{noun}
ill{adjective}
ill{adverb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
illnesses{plural}
Pesticides cause cancer, mental illnesses and fertility problems.
Los plaguicidas causan cáncer, enfermedades mentales y problemas de fecundidad.
suffering, disabilities, illnesses, the losses inseparable from this phase
sufrimiento, las limitaciones, las enfermedades, las pérdidas
This means that companies are only interested in illnesses that generate money.
Esto significa que sólo se interesan por las enfermedades que dejan dinero.
ill{noun}
mal{m}
It lies with those who speak ill of Europe, and who do so simply because they are afraid.
Está en los que hablan mal de Europa y en quienes lo hacen porque, sencillamente, tienen miedo.
So, frankly, all of these questions are ill-informed and tendentious.
Por lo tanto, francamente, todas estas cuestiones parten de una base mal informada y tendenciosa.
For every ill, there is now a human right.
Para cualquier mal existe actualmente un derecho humano.
ill{adjective}
ill(also: bad)
mal{adj. m/f}
There never seems to be an ill wind that cannot blow the European Union some good.
No parece haber nunca un mal que por bien no venga para la Unión Europea.
This is deliberate exploitation and ill-treatment of animals and should be taken into account as well.
Es una explotación deliberada y un mal trato de animales que debería también tenerse en cuenta.
Overall, MrBonde’s amendments have to be characterised as ill thought-out.
En general, las enmiendas del señor Bonde deben considerarse mal planteadas.
enfermo{adj. m}
Patrick Kelly is gravely ill and his health continues to deteriorate.
Patrick Kelly está gravemente enfermo y su salud sigue empeorando.
Václav Havel is gravely ill and has been hospitalised.
El señor Havel está gravemente enfermo y se encuentra hospitalizado.
He is currently very ill and is not receiving attention.
Actualmente está muy enfermo y carece de asistencia médica.
ill(also: sick)
enferma{adj. f}
Sadly, she is ill and is only slowly recovering.
Desgraciadamente está enferma, pero ya se está recuperando, aunque con lentitud.
It transpired that Mrs Aelvoet was ill, and so was unable to be here either yesterday or today.
Aelvoet estaba enferma, y que por lo tanto no podía estar presente ni ayer ni hoy.
Dolly the Sheep died ill and malformed.
La oveja Dolly murió enferma, deforme.
malo{adj.} [Spa.] [coll.]
We fear that they have been subjected to ill-treatment during their detention.
Nos tememos que puedan sufrir malos tratos durante su detención.
Children who have suffered ill-treatment are not taken into care.
El establecimiento no se hace cargo de los niños que habrían sufrido malos tratos.
Mr President, 'We end today a period of ill fortune and India discovers herself again.
Señor Presidente, «Aquí termina el período de mala suerte y la India se encuentra de nuevo a sí misma.
ill{adverb}
mal{adv.}
This initiative is sensible and necessary, but it has been ill-conceived.
Esta iniciativa es sensata y necesaria, pero está mal concebida.
At present, we are just dressing up savings products in a very ill-defined way.
Actualmente no hacemos más que disfrazar productos de ahorro de manera muy mal definida.
It is consistently overworked and often ill-briefed.
Está constantemente desbordada de trabajo y mal preparada.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "ill":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "illnesses" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is difficult to develop successful treatment methods for those illnesses.
Es difícil desarrollar métodos de tratamiento eficaces para esas dolencias.
In order to treat certain illnesses better we have to address the causes.
Para tratar mejor determinadas patologías hay que abordar sus causas.
These regulations will allow mobility within the European Union for those with chronic illnesses.
Esta normativa permitirá la movilidad de los enfermos crónicos dentro de la Unión Europea.
Mr Khanbhai asked what the woman who had these illnesses would think.
Aceptamos el hecho de que las personas amasen grandes sumas de dinero en beneficios a nivel mundial.
One thing is certain: social changes are also needed in order to prevent these illnesses.
No obstante, muchas cosas son más sencillas de soportar, si la gente tiene un lugar donde refugiarse o una oportunidad de apartarse.
A 44-year-old American with a history of psychiatric illnesses was flying with his wife from Miami to Orlando.
Un estadounidense de 44 años de edad con un historial de enfermedad psiquiátrica volaba con su mujer desde Miami a Orlando.
When dealing with mental health, we note a dramatic increase in psychological illnesses in the Union.
No quiero entrar en detalle con respecto a las causas toxicológicas y medioambientales aquí; eso debería ser otro tema por sí mismo.
At least as important is the argument that we must prevent the industry from talking healthy people into illnesses.
Tan importante es el argumento de que hemos de impedir que la industria convenza a los pacientes sanos de que están enfermos.
Why do 35 000 children die every day of illnesses that could have been prevented?
La lista de los «porqués» podría ser aún muy larga.
Trials, illnesses and suffering.
– La prueba, la enfermedad, el sufrimiento:
Why not include all illnesses that affect, or are dangerous to, public health when efforts are being made to control salmonella?
¿Por qué, cuando se va a controlar a las salmonelas, no se contemplan a todas las que sean peligrosas para la salud pública?
I think by and large we all know people who have suffered, and are suffering, from these disorders, which are not illnesses.
Creo que, quién más quién menos, conocemos a personas que han sufrido y que están sufriendo estos trastornos, que no enfermedad.
Millions of people are still left homeless, facing extreme weather conditions and all kinds of serious illnesses.
Señorías, la zona fronteriza entre China, la India, Pakistán y Afganistán es una de las regiones del mundo con mayor propensión a los terremotos.
That is the day we remember those who have been killed in the workplace or by illnesses related to their work.
– Señor Presidente, hace dos días murió una niña de cuatro años en mi circunscripción tras haber sido atropellada por un coche delante de su madre.
. - (RO) The illnesses from which modern man suffers are due to diet, but they can be cured through following the right diet.
por escrito. - (RO) La enfermedad que padece el hombre moderno se debe a su dieta, pero puede curarse siguiendo la dieta adecuada.
Sub-group of the white blood cells that assist in the combating of illnesses and foreign substances, with the two sub-types B-lymphocytes and T-lymphocytes.
Los linfocitos T llevan un complejo proteínico sobre su superficie celular, que reconoce y puede fijar antígenos.
Amendment 7 also underlines the need for the promotion of the harmonisation of statistics on work-related accidents and illnesses, a crucial point.
Asimismo, afectan a las personas que reciben menos protección de los sindicatos, que no llegan a un gran número de trabajadores.
Alcohol consumption has increased in almost all Member States, and deaths and alcohol-related illnesses have become common.
Necesitamos programas de detección, un requisito de notificación y necesitamos medidas penales para quienes lleven a cabo la mutilación genital en la UE.
If the Bolkestein Directive on services brought in social dumping by means of the country of origin rule, the number of accidents and illnesses would be compounded.
La seguridad y la salud en el trabajo pueden mantenerse solo cuando existe una vigilancia adecuada en el lugar de trabajo.
The latter is a symptom of individual mental deficiency and of the mental illnesses known in medical parlance as self-destructive behaviours.
Esto último es un síntoma de deficiencia mental individual y de la enfermedad mental conocida en la jerga médica como comportamiento autodestructivo.