Translator


"hard times" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"hard times" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
pellejerías{f} [SAm.] [coll.]

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "hard times" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
(DE) Madam Chancellor, you have accomplished a hard task in difficult times.
(DE) Señora Canciller, usted ha realizado una tarea ardua en tiempos difíciles.
We should remember that solidarity is most important during hard times.
Debemos recordar que la solidaridad es muy importante en épocas difíciles.
They are going through hard economic times, although things have improved a little recently.
Pasan por un momento económico difícil, aunque últimamente han mejorado algo.
Secondly, the monetary union has not been tested in hard times until now.
En segundo lugar, no se ha puesto a prueba la unión monetaria en tiempos difíciles hasta ahora.
It can, I believe, help to sustain our social systems when times are hard.
En mi opinión, este sector puede ayudar a preservar nuestros sistemas sociales en tiempos de crisis.
These are hard times and, like Belgium, we are a small country.
Son momentos difíciles y, al igual que Bélgica, somos un país pequeño.
Otherwise, in spite of us, there really will be hard times ahead for our tobacco growers.
De no ser así, mal que nos pese, se avecinan tiempos realmente difíciles para nuestros productores de tabaco.
The fishing sector in Europe is experiencing hard times.
El sector de la pesca en Europa pasa por tiempos difíciles.
We should not call into question the 3% limit for deficits as we hit hard economic times.
No deberíamos poner en duda el límite del 3% para el déficit, ya que se avecinan tiempos difíciles para la economía.
Many citizens who are currently going through hard times would find that difficult to swallow.
Esto va a causar mucho malestar entre los ciudadanos que actualmente se encuentran en situaciones muy difíciles.
We should not call into question the 3 % limit for deficits as we hit hard economic times.
No deberíamos poner en duda el límite del 3 % para el déficit, ya que se avecinan tiempos difíciles para la economía.
(SV) Mr President, in hard economic times such as these, budgetary issues are difficult and sensitive.
(SV) Señor Presidente, en tiempos económicos duros como estos, los asuntos presupuestarios son difíciles y delicados.
It seems the EU shows solidarity towards countries but not its citizens who have fallen on hard times.
Parece como si la UE mostrase solidaridad con los países, pero no con sus ciudadanos cuando atraviesan una mala racha.
These are hard times for Europe's citizens.
Son tiempos difíciles para los ciudadanos de Europa.
when times are hard, you find out who your friends are
se conoce a los amigos en la adversidad
And it is not true that the Stability and Growth Pact did not allow enough leeway for hard times.
No es cierto que el Pacto de estabilidad y crecimiento no deje suficiente margen de maniobra para hacer frente a momentos difíciles.
It will help both our businesses in hard times and reduce our overall dependence on imported energy resources.
Ayudará a nuestras empresas en tiempos difíciles y reducirá nuestra total dependencia de los recursos energéticos importados.
In 2004, when times were hard for Boeing, the US broke that agreement and appealed to the WTO.
En 2004, cuando Boeing estaba pasando por una mala racha, los EE.UU. rompieron dicho acuerdo y presentaron la denuncia en el marco de la OMC.
Europe needs clear leadership and an EU that is both visible and there for the people of Europe in hard times as well as good ones.
Europa necesita claros dirigentes y una UE que sea visible y esté ahí para los ciudadanos europeos en lo bueno y en lo malo.
they're going through hard times
están en mala situación económica