Translator


"functions" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
functions{plural}
funciones{f pl}
Some functions refer to table functions.
Algunas funciones hacen referencia a la tabla de funciones.
Functions to compare the described function.
Para comparar las funciones active la página 2 del AutoPiloto de funciones.
Examples of this type of application are found under the depreciation functions.
En las funciones de amortización se encuentran ejemplos de este tipo de aplicación.
function{noun}
A function used in the same cell with another function is called a nested function.
Una función que se utiliza junto con otra en la misma celda se denomina "función anidada".
This function is used to distribute objects, i.e. to align them in a uniform way.
Esta función permite distribuir los objetos, alineándolos de modo homogéneo.
This sort of thing erodes the function of elections as a democratic instrument.
Este tipo de cosas merman la función de las elecciones como instrumento democrático.
On 19 September a Member of this Parliament, while returning from the session in Strasbourg, was invited to an official function in Florence.
El 19 de septiembre una diputada a este Parlamento, cuando regresaba del período de sesiones de Estrasburgo, fue invitada a una recepción oficial en Florencia.
At that function, Antonio di Pietro, the magistrate of Milan, one of the candidates for the Third Senatorial College in Tuscany was approached by this Member, Mrs Baldi.
En esa recepción, dicha diputada, la Sra. Baldi, se acercó a Antonio di Pietro, el magistrado de Milán, uno de los candidatos al Tercer Colegio Senatorial de Toscana.
acto{m}
This report also clarifies the scope of Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union with regard to delegated acts.
Este informe también aclara el alcance del artículo 290 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea con respecto a los actos delegados.
I agreed with this report because creating a safe and transparent environment for the functioning and funding of European political parties is a deeply democratic act.
Estoy de acuerdo con este informe, porque crear un entorno seguro y transparente para el funcionamiento y la financiación de los partidos políticos europeos es un acto profundamente democrático.
We are talking here about a political act that consists in saying: 'These institutions have been established, so we must give them the concrete resources to function properly.'
Estamos hablando de un acto político que consiste en decir: "Estas instituciones han sido establecidas, así que debemos darles los recursos concretos para que funcionen correctamente".

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "functions" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Examples of this type of application are found under the depreciation functions.
En las funciones de amortización se encuentran ejemplos de este tipo de aplicación.
We are now waiting for an explanation as to how this electronic system functions.
Esperamos que se nos informe sobre cómo está funcionando dicho sistema electrónico.
Article 40 protects the respective functions of the Commission and the Council.
El artículo 40 protege las respectivas funciones de la Comisión y el Consejo.
I can verify that the system we currently have in place functions excellently.
Puedo verificar que el sistema que tenemos actualmente funciona de forma excelente.
Is it not possible to limit the almost Byzantine way in which this office functions?
¿No es posible restringir la forma casi bizantina de la que funciona esta oficina?
Such functions are considered, according to the sensibilities and experience of
etc. Las diversas experiencias y sensibilidades eclesiales consideran estas
The Numbers tab page contains the functions for defining the number format.
La ficha Números contiene las funciones que permiten definir el formato numérico.
At present, we have no ministerial functions within the EU, and nor should we have.
En la actualidad no tenemos funciones ministeriales en la UE ni deberíamos tenerlas.
Select a category to view the appropriate functions in the list field below.
Elija una categoría para ver las funciones correspondientes en el listado inferior.
You can include one of the functions in the entry field of the Formula bar.
Pulse una de ellas para trasladarla a la línea de entrada de la barra de fórmulas.
together various ministries, services and functions within the community.
en distintos ministerios, servicios y funciones en el interior de la comunidad.
Here you have access to the same functions as in the Format - Style Catalog dialog.
Puede acceder a las mismas funciones que en el diálogo Formato - Catálogo de estilos.
Behind the functions entry there is only the Times New Roman font available.
Por ejemplo, en la entrada Funciones sólo está disponible la fuente Times New Roman.
These functions are also listed in the context menu of the Commands window.
Obtendrá una lista equivalente si activa el Menú contextual en la ventana Comandos.
And in that sense it functions independently from all exclusive regional contexts.
Y en ese sentido funciona independientemente de cualquier contexto regional exclusivo.
The enzyme preparation functions as a stabiliser in the final meat product.
El preparado enzimático funciona como un estabilizador en el producto cárnico final.
mentioned areas or functions, the non-ordained faithful do not enjoy a right to
últimas tareas o funciones, los fieles no ordenados no son detentores de
That is very important if we are to ensure that the system functions effectively.
Esto es algo muy importante si deseamos garantizar el funcionamiento eficaz del sistema.
The object bar contains all the necessary functions for the current editing mode.
En esta barra de objetos encontrará funciones necesarias para el Modo de edición actual.
What functions do parliaments have to perform in operations of this kind?
¿Qué funciones deben realizar los parlamentos en las operaciones de este tipo?