Translator
"formalities" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"formalities" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Administrative procedures and formalities must be reduced to a minimum.
Los procedimientos administrativos y las formalidades deben reducirse al mínimo.
Complying with the formalities is obviously a problem.
El cumplimiento de las formalidades constituye evidentemente un problema.
Restrictions have been placed on the formalities necessary to start up in business.
Se han restringido las formalidades necesarias para emprender un negocio.
formalities(also: negotiations)
formality(also: seriousness, staidness, dependability, reliability)
This is a formality, and one on which we want to tie up loose ends by 1 May 2004.
Se trata de una formalidad, una formalidad que queremos dejar bien atada para el 1 de mayo de 2004.
Extradition has now been reduced to a mere bureaucratic formality.
La extradición se ha convertido en una mera formalidad burocrática.
It is not only a formality but a very important moment.
No se trata solamente de una formalidad, sino de un momento muy importante.
Mr President, ladies and gentlemen, in Barcelona we signed with due formality the Charter for the Mediterranean which we had ensured would focus on the rule of law and human rights.
Señor Presidente, Señorías, en Barcelona firmamos con mucha solemnidad la carta del Mediterráneo y en su centro colocamos el Estado de derecho y los derechos humanos.
formal(also: serious, serious-minded)
Their level of participation is flexible as no formal requirements are imposed.
Su participación es flexible, ya que no se impone ningún requisito formal.
Formal training and non-formal education must be combined.
Aprendizaje formal y educación no formal deben ir de la mano.
These matters are debated in the formal and informal Council of Transport Ministers.
En el Consejo informal y formal de Ministros de Transporte se discuten estas materias.
it was a purely formal greeting
fue un saludo puramente protocolario
it was a purely formal greeting
fue un saludo puramente protocolar
Formal negotiations on the protocol will begin in Vienna in January and it is expected that we shall conclude them by March.
En enero se iniciarán en Viena negociaciones oficiales sobre el protocolo y es de esperar que las hayamos concluido hasta marzo.
The sole basis for the incorporation of Schengen is the Schengen Protocol, which makes no provision for formal consultation.
La incorporación de Schengen a la UE se rige únicamente por el Protocolo de Schengen, que no incluye ninguna referencia a una consulta formal.
It will be adjourned for a formal sitting and will resume immediately after the formal sitting.
La interrumpirá una sesión solemne y las votaciones volverán enseguida después de la sesión solemne.
Formal sitting - Address by Ban Ki-Moon, Secretary-General of the United Nations
Sesión solemne - Alocución de Ban Ki-moon, Secretario General de las Naciones Unidas
Formal sitting - UN High Representative for the Alliance of Civilisations
Sesión solemne - Representación de las Naciones Unidas para la Alianza de Civilizaciones
formal(also: ceremonious, starchy)
Formal summits on Africa staged by individuals really are not enough.
No basta con cumbres africanas formales, organizadas de forma individual.
All three reports have been rejected by the competent committee on formal grounds.
Los tres informes han sido rechazados por la comisión competente por cuestiones de forma.
It appears that, because of a formal error, the actual decision has not yet been taken.
La misma decisión aún no se ha adoptado aún, tal como parece, debido a un error de forma.
SYNONYMS
Synonyms (English) for "formalities":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "formalities" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Suffice to say that this directive fully simplifies all the current formalities.
Baste con decir que esta directiva simplifica completamente todos los trámites actuales.
Check rights, conditions and formalities for non-EU spouses and children
Derechos, requisitos y trámites para cónyuge e hijos no ciudadanos de la UE
The same principle shall apply in relation to fees, charges and customs formalities.
El mismo principio regirá con respecto a las cargas, las tarifas y los trámites aduaneros.
These formalities can be easily and simply carried out online.
Estos trámites los puedes hacer de forma cómoda y sencilla a través de Internet.
NO — The authorities have to recognise the driving licence without any formalities.
NO: la administración te reconocerá el permiso de conducir sin que tengas que hacer ningún trámite.
My criticism was a political one, it was not aimed at the formalities and the Rules of Procedure!
¡Era una crítica política y no contra el procedimiento y el Reglamento!
Naturally, bureaucratic formalities should not hinder research.
Naturalmente, los trámites burocráticos no deberían suponer un obstáculo para la investigación.
he must appear before the judge to complete the necessary formalities
tendrá que comparecer ante el juez a los efectos oportunos
He said it is a question of simplifying formalities.
Es muy importante que se vea y que se publique lo que estamos haciendo.
The administrative formalities vary depending on how long you stay.
Los trámites dependerán de cuánto dure vuestra estancia.
minimization in incidence and complexity of formalities, need for (GATTVIII:1(c))
acuerdos sectoriales y (GATT de 1994, 3(e))
This should simplify the complex administrative formalities involved in the reception of migrants.
Esto debería simplificar los complejos trámites administrativos relacionados con la recepción de los migrantes.
Residence rights/formalities when working abroad
Derecho de residencia y trámites para trabajar en el extranjero
Residence rights/formalities when working abroad
Derechos/trámites de residencia para trabajar en el extranjero
We ask the Commission not to limit this standardisation of reporting formalities to the Community.
Pedimos a la Comisión que no se limite a que esta normalización de informaciones se reduzca al ámbito comunitario.
Check rights, conditions and formalities for:
Derechos, requisitos y trámites que deben cumplir:
I believe that we must not encourage the Council’s tendency to hide behind formalities, but should compel it to act.
Creo que no debemos alentar la tendencia del Consejo a ocultarse tras los formalismos, sino obligarlo a actuar.
Check rights, conditions and formalities:
Derechos, requisitos y trámites que deben cumplir:
It is true that the establishment of one-stop shops will help to concentrate administrative formalities, at least.
Es cierto que el establecimiento de ventanillas únicas ayudará por lo menos a concentrar los trámites administrativos.
If your partner is working, receives a pension or is studying, you should check conditions and formalities here:
Requisitos y trámites que deben cumplir:
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar