Translator


"for good" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"for good" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Will you reconsider this proposal, or will it be jettisoned for good?
¿Va a reconsiderar usted esta propuesta, o va a echarla por la borda para siempre?
We shall probably deal with the matter for good early next year.
Es probable que solucionemos para siempre el asunto a principios del año próximo.
The idea of parliamentary control on foreign policy has perhaps been buried for good.
La idea del control parlamentario de la política exterior ha sido tal vez enterrada para siempre.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "for good":
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "for good" in Spanish
forpreposition
forconjunction
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "for good" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We are inclined to think that good results are expected to appear on the horizon.
Según nuestra opinión, cabe esperar que este proyecto obtenga buenos resultados.
citizens, the plans of your Governments for the spiritual and temporal good of
conciudadanos, los proyectos de sus Gobiernos para el bien espiritual y temporal
With a good administrative system there is a clear division of responsibility.
Con un buen sistema administrativo hay una división clara de la responsabilidad.
The good ones are the largest and richest countries such as Germany and France.
Los socios buenos son los países más grandes y ricos, como Alemania y Francia.
The compromise package agreed by Parliament and the Council is a very good one.
El paquete de compromiso acordado por el Parlamento y el Consejo es muy bueno.
We must pay particular attention to ensuring that a good position is established.
Debemos prestar especial atención a garantizar que se adquiere una buena posición.
We have always had a good working relationship and I wanted to say that here.
Siempre hemos mantenido una buena relación de trabajo y quería decirlo hoy aquí.
Let us be realistic about what is in this Treaty and what is good and bad about it.
Seamos realistas sobre el contenido del Tratado y sus ventajas e inconvenientes.
This regulation must therefore be implemented quickly for the good of the children.
Por tanto, este reglamento debe ejecutarse rápidamente por el bien de los niños.
The postal services are being transformed from a public good into a commodity.
Los servicios postales están pasando de ser un bien público a un producto básico.
We have all worked together very effectively and achieved a good result from this.
Todos hemos trabajado juntos con eficacia, logrando con ello un buen resultado.
It is in the interest of all of us that the take-up of this programme be good.
El buen funcionamiento de este programa redundará en interés de todos nosotros.
Everyone said that the Directive was good, but difficult to implement in practice.
Todos dijeron que la Directiva era buena, pero difícil de aplicar en la práctica.
In my view, the present compromise recommendation points in a good direction.
En mi opinión, la presente recomendación de compromiso va en la buena dirección.
. - (PL) The rapporteur has prepared a very good and thorough report.
por escrito. - (PL) El ponente ha elaborado un informe muy bueno y exhaustivo.
It is vital that the EU and the ACP partners should not stop at good intentions.
Resulta esencial que la UE y los socios ACP no se limiten a las buenas intenciones.
good must be protected, promoted, and where necessary, reactivated as a central
como elemento necesario de las motivaciones fundamentales de los protagonistas
This policy mix will undoubtedly be good for investment and will lead to growth.
Y ese policy-mix será sin duda bueno para la inversión y facilitará el crecimiento.
We think that the Randzio-Plath report is essentially a good one, on the whole.
Pensamos que el informe de la Sra. Randzio-Plath es excelente en su totalidad.
And, ladies and gentlemen, as Spanish folklore says: 'A white year is a good year'.
Y, Señorías, la sabiduría popular española dice: «Año de nieves, año de bienes».