Translator
"foolishly" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"foolishly" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
When this question was raised some months ago, the body concerned foolishly wrote to Managua and said it is not intended to make a visit during this year.
Cuando surgió esta cuestión hace unos meses, el organismo responsable escribió tontamente a Managua diciendo que no tenía intención de realizar una visita este año.
That is from a management which is now aware of its shortcomings, a management that foolishly engaged in staff reductions, now reversed thank goodness.
Esto lo dice una dirección que es ahora consciente de sus deficiencias, una dirección que emprendió tontamente reducciones de personal, en las que ahora, gracias a Dios, se ha dado marcha atrás.
My main comment, however, is as follows: I have taken over - foolishly, I am almost tempted to add - as the Committee on Fisheries ' rapporteur for the 2004 Budget.
Sin embargo, mi principal comentario es el siguiente: He asumido -tontamente, me veo casi tentado a añadir- el cargo de ponente de la Comisión de Pesca para el Presupuesto de 2004.
foolishly, I believed him
como un tonto, le creí
There are times when I foolishly assumed this year that once the Commission had made its proposals for a revision we could reach an agreement with the Council.
Ha habido ocasiones en este año en que he supuesto como un tonto que, una vez que la Comisión hubiera hecho sus propuestas de revisión, podríamos alcanzar un acuerdo con el Consejo.
To spend money now promoting the euro would be foolish and irresponsible.
Gastar ahora dinero en promover el euro sería estúpido e irresponsable.
It would be both unwise and foolish for the Council to attempt to do so.
Por parte del Consejo, sería tan imprudente como estúpido.
The Kremlin eagerly supports this foolish behaviour.
El Kremlin apoya con vehemencia ese estúpido comportamiento.
It was extremely foolish and short-sighted of this House to vote the way it did on the reports last month.
La forma en que esta Asamblea votó los informes del mes pasado ha sido estúpida y corta de miras.
But I am a foolish lawyer.
Pero soy una abogada estúpida.
But I am a foolish lawyer.
Soy una abogada estúpida.
Europe needs a balance of all three and not to recognise that would be very foolish.
Europa necesita un equilibrio de las tres políticas y no reconocerlo sería muy insensato.
However, it would be foolish on our part to give up nuclear power plants entirely.
Sin embargo, sería insensato de nuestra parte abandonar totalmente las centrales nucleares.
This is very foolish in the light of this particular report.
A la luz de este informe, resulta insensato.
I trust you will not be so foolish as to allow that to happen.
Confío en que no será tan tonto como para permitir que eso ocurra.
Countries would indeed be foolish to rely too heavily on their neighbours for energy supplies.
De hecho, los países serían tontos si dependieran en exceso de sus vecinos en cuanto a los suministros energéticos.
Mr President, the Irish people will certainly be very foolish if they follow the sceptical wing of the British Conservative Party.
Señor Presidente, el pueblo irlandés será muy tonto si sigue la tutela escéptica del Partido Conservador británico.
I was foolish enough to give him my phone number
fui tan idiota, que le di el número de teléfono
I felt very foolish
me sentí como un idiota
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "foolishly" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Some feckless person in the Commission foolishly said yes, a 250 mg limit would be acceptable.
Algún irresponsable de la Comisión pensó que el límite de 250 mg sería aceptable.
Here we are making a mistake as well as acting foolishly.
En eso estamos cometiendo un error, al tiempo que actuamos de forma necia.
I say neither this EU, nor one bloated by foolishly encompassing Turkey, needs a constitution.
Yo digo que esta UE, ni una Unión ampliada ad infinitum por la insensatez de incluir a Turquía, no necesitan una constitución.
foolishly, I believed him
como un tonto, le creí
The exception is now slowly becoming the norm because, by foolishly abolishing the Friday sittings, we have overloaded the Wednesday ones.
Pero, entretanto, la excepción está comenzando a convertirse poco a poco en regla, puesto que debido a la absurda supresión del viernes hemos sobrecargado el miércoles.
It then, foolishly, rapidly went on to fight another conflict, first with Yemen over fishing grounds around the Hanish Islands, and then in 1998, with Ethiopia again over disputed border territory.
Con estos aplazamientos han llegado también la censura de prensa y el encarcelamiento de periodistas, incluido recientemente un ciudadano sueco.
I have further qualms about the effectiveness of certain regulations – supposedly crucial to the protection of health and the environment – that we have foolishly adopted.
Tengo dudas también sobre la efectividad de ciertos reglamentos –supuestamente básicos para la protección de la salud y el medio ambiente– que hemos aprobado absurdamente.
I have further qualms about the effectiveness of certain regulations – supposedly crucial to the protection of health and the environment – that we have foolishly adopted.
Tengo dudas también sobre la efectividad de ciertos reglamentos – supuestamente básicos para la protección de la salud y el medio ambiente– que hemos aprobado absurdamente.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar