Translator
"fiasco" in English
QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
De lo contrario, el acuerdo ahora alcanzado se podrá revelar muy rápidamente como un fiasco.
Otherwise the agreement could very quickly turn out to be an exercise in self-deception.
fiasco(also: decepción, frustración, desengaño, chasco)
A fin de cuentas hemos dado nuestra aprobación a uno de los mayores fiascos en el terreno de la observación de elecciones, a las elecciones celebradas en Camboya.
After all, we approved the elections in Cambodia, in what was one of the biggest fiascos on the electoral observation front.
Tal es la enseñanza que cabe extraer del fiasco que representa la unión monetaria.
That is the lesson to be learned from the monetary union fiasco.
Recordemos la intervención de 1993, que terminó en un fiasco.
Let us recall the intervention in 1993, which ended up as a fiasco.
Tampoco necesitamos más reacciones irreflexivas y precipitadas como el fiasco del combustible verde.
We do not need any more ill-considered hasty reactions like the green fuel fiasco either.
Judged against this aim, one is bound to say that the programme has been a fiasco.
De acuerdo con este objetivo, ha de reconocerse que el programa ha sido un fracaso.
There are many people who have already decided that Copenhagen will be a fiasco.
Muchas personas ya han decidido que Copenhague será un fracaso.
I hope they succeed, despite the fiasco of the treatment of Turkey at Luxembourg.
Espero que tenga éxito, pese al fracaso que supuso el trato dado a Turquía en Luxemburgo.
That is the lesson to be learned from the monetary union fiasco.
Tal es la enseñanza que cabe extraer del fiasco que representa la unión monetaria.
Let us recall the intervention in 1993, which ended up as a fiasco.
Recordemos la intervención de 1993, que terminó en un fiasco.
We do not need any more ill-considered hasty reactions like the green fuel fiasco either.
Tampoco necesitamos más reacciones irreflexivas y precipitadas como el fiasco del combustible verde.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "fiasco" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Me parece que carece de sentido que haya una repetición europea de este fiasco.
A European repeat of these debacles appears completely pointless to me.
Señor Presidente, señora Comisaria, Señorías,¿fue Buenos Aires un fiasco?
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, was Buenos Aires a flop?
Fue un fiasco. Por lo demás, no me parece que debamos imputárselo a la Presidencia austriaca.
It was a flop, although I do not think that was the fault of the Austrian Presidency.
Después del fiasco de los años ochenta, este registro es prácticamente infalible en los Países Bajos.
After a debacle in the 1980s, this registration is virtually watertight in the Netherlands.
La oposición ha hecho un gran esfuerzo por recoger firmas, pero me pregunto dónde presentó la petición, que fue un fiasco porque la mayoría de las firmas resultaron ser falsas.
Nevertheless, we reject unconditionally the use of violence and deeply deplore the loss of human lives.
Sería ahora un fiasco que los continuos retrasos tuvieran como consecuencia su aislamiento y el abandono de su deseo de adhesión a la UE y la OTAN.
It would be a disaster now if continued delays result in Macedonia turning inwards and abandoning its EU and NATO membership ambitions.
Al igual que mi colega Carlos Pimenta, creo que se puede hablar de un fracaso de la Conferencia y de un pleno fiasco del Comité de la OMC para el Comercio y el Medio Ambiente (CTE).
I agree with Mr Carlos Pimenta that the Conference was a failure and the WTO Committee on Trade and the Environment (CTE) has failed.
Estamos en vísperas de la cumbre del empleo que amenaza con convertirse en un fiasco, aunque el Sr.
We are on the threshold of the summit on employment, which is in danger of becoming a disaster, although I understand that Mr Pronk continues to have faith in the socialist leaders.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar