Translator


"fecundo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"fecundo" in English
fecundo{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
fecundo{adjective masculine}
fertile{adj.}
por la fe en su promesa, es siempre una misteriosa y fecunda condición para el
always a mysterious and fertile pre-condition for the development and growth of
Las intuiciones fecundas de los santos Fundadores
The fertile intuitions of saintly founders
Dicha cooperación no debe interpretarse como un proteccionismo cultural mojigato, sino en sentido positivo y activo, como encuentro fecundo de culturas distintas.
It must not be understood in terms of sectarian cultural protectionism, but in a positive and active sense as a fertile encounter of diverse cultures.
fecundo{adjective}
fecund{adj.} [poet.]
uso del matrimonio en los períodos fecundos cuando por justos motivos la
renounce the use of marriage in the fecund periods when, for just motives,
fruitful{adj.}
Dios, el ejercicio fecundo de la caridad fraterna y del servicio; y,
of God, the fruitful exercise of fraternal charity and service; and
matrimonio, pues el amor conyugal tiende naturalmente a ser fecundo.
for conjugal love naturally tends to be fruitful.
la inserción activa, responsable y fecunda de los hijos en el horizonte más
active, responsible and fruitful inclusion of the children in the wider horizon
rich{adj.}
y espiritualmente fecundo de la existencia humana.
in human existence which is rich in spirituality and humanity.
¡Ven a hacer fecundo nuestro servicio a Dios y a los hermanos!
Come, that our service of God and our brothers and sisters may yield a rich harvest!
Un tiempo de oración prolongado y de calidad, será el alimento de la nueva presencia, la sabia que fecundará su nueva acción apostólica.
A lingering time of sentence and of quality, will be the food of the new presence, the wise one that will fecundate their new apostolic action.
anidación del embrión apenas fecundado o también causando
just been fertilized or even causing its expulsion in an early stage of
Hay que señalar asimismo que tanto la procreación asistida como los métodos de clonación confirman que el huevo fecundado es un ser humano.
It should also be emphasized that both medical assistance with procreation and cloning methods confirm that the fertilized egg is indeed a human being.
to impregnate[impregnated · impregnated] {v.t.} [form.] (make pregnant)

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "fecundo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
servicio a los más necesitados es un fecundo ejemplo de vida
mercy whose life in service to the most needy is a magnificent example
Su testimonio es tan fecundo, que dos de sus discípulos “oyéndole decir esto, siguieron a Jesús” (Jn 1, 37).
His testimony was so effective that two of his disciples, “hearing him say this, followed Jesus” (Jn 1:37).
Para proclamar de modo fecundo la Palabra del Evangelio se requiere ante todo hacer una experiencia profunda de Dios”.
To proclaim fruitfully the Word of the Gospel one is first asked to have a profound experience of God.”
¡Ven a hacer fecundo nuestro servicio
Come, that our service of God and our brothers and
Cuando iba al colegio, nos decían que el Reino Unido era un montón de carbón rodeado de un fecundo mar lleno de peces.
Indeed when I was at school we were told that the United Kingdom was a lump of coal surrounded by a teeming sea of fish.
Será así fecundo y
Then our priesthood will be kept safe in her hands, indeed in her heart, and we shall be able to open it to everyone.
fecundo de una renovada comprensión de la Iglesia como misterio de comunión misionera, en la que ha crecido la conciencia de la dignidad y de la corresponsable participación de los fieles laicos.
the Church as mystery sf missionary communion, of growing awareness of the dignity and responsible participation of the lay faithful.