Translator
"fears" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"fears" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
We must not be guided by our fears or the fears of our citizens.
No podemos dejarnos guiar por nuestros miedos o los miedos de nuestros ciudadanos.
Such fears are correct, but Europe cannot be built on fears.
Estos miedos son correctos, pero Europa no puede basarse en los miedos.
We need to exchange our experiences, our prejudices, our fears.
Debemos intercambiar nuestras experiencias, nuestros prejuicios y nuestros miedos.
to fear(also: to be afraid, to apprehend)
The European Union should not fear Ankara, and Ankara should not fear Diyarbakir.
La Unión Europea no debe temer a Ankara, ni Ankara debe temer a Diyarbakir.
I fear that this assimilation would in fact be difficult to implement.
Es de temer que esta asimilación sea en realidad difícil de poner en práctica.
What is there to fear from opening our decisions to external examination?
¿Qué podemos temer de abrir nuestras decisiones al escrutinio externo?
to fear(also: to be afraid)
True, this system is 'performing' less well than might have been feared, but it exists and that is intolerable!
Sin duda, este sistema es menos "especializado" de lo que podría temerse, pero existe y, ¡es intolerable!
True, this system is 'performing ' less well than might have been feared, but it exists and that is intolerable!
Sin duda, este sistema es menos " especializado " de lo que podría temerse, pero existe y,¡es intolerable!
Some people even fear that he is inciting the chaos in order to be able to proclaim a state of emergency and postpone the elections.
Algunos llegan a temerse que incite al caos para poder declarar el estado de emergencia y, así, aplazar las elecciones.
Fear of the future and fear of progress are at the root of Europe's failings.
El miedo al futuro y al progreso es la raíz de los fracasos de Europa.
Fear, particularly financial fear, comes free of charge.
El miedo, Señorías, es libre, y mucho más el miedo financiero.
This feeling of uncertainty caused them to react with fear and rejection.
Y esa sensación de incertidumbre provocó en ellos reacciones de rechazo y de miedo.
fear(also: apprehension)
The widespread fear is that illegal immigration will increase considerably.
El temor generalizado es que la inmigración ilegal aumente considerablemente.
These amendments seem to be inspired by the fear of the assessment being duplicated.
Estas enmiendas parecen estar inspiradas por el temor a duplicar la evaluación.
Others prefer to speculate about uncertainty, fear and alleged dissatisfaction.
Otros prefieren aprovecharse de la inseguridad, el temor y el supuesto descontento.
Everyone will say, of course Europe must not instil fear or fright in the people but give them a sense of security and hope.
Todos responderán que Europa no debe ser motivo de temor y angustia para sus ciudadanas y ciudadanos, sino fuente de protección y esperanza.
But, if we listen to the President-in-Office's report, it is indicative of the fears and anxieties of the people of the European Union.
Pero, si escuchamos el informe del Presidente en ejercicio del Consejo, en él podemos apreciar los temores y la angustia que siente la población de la Unión Europea.
Such a provision has a deterrent effect on unscrupulous timeshare operators and removes the victims' fears about having to take the matter to court in a foreign country.
Esta estipulación tiene un efecto disuasor sobre los ofertantes de multipropiedad con malas intenciones y elimina la angustia de los damnificados de tener que litigar en un país extranjero.
fear(also: apprehension, foreboding, squeamishness)
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "fears" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Some Members have voiced legitimate fears, and these fears must be dealt with.
Este marco reviste especial importancia para las pequeñas y medianas empresas.
In that respect, I have some residual fears on aspects of these proposals.
En este sentido, me muestro temeroso sobre algunos aspectos de estas propuestas.
Fears that it would result in social and wage dumping are no longer justified.
En todo caso, este es el punto de partida para un mercado de trabajo unificado y viable.
Their fears may or may not be justified; it is not for me to pass judgment on that.
Es muy posible que entre 2007 y 2009 el número de diputados en esta Cámara aumente a 800.
I do realise that using the enhanced cooperation mechanism gives rise to many fears.
Soy consciente que el uso del mecanismo de cooperación reforzado despierte muchos recelos.
Throughout its existence, the common fisheries policy has failed to relieve their fears.
Desde que existe, la Política Pesquera Común no les ha ayudado a liberarse de angustias.
The result of the WTO panel shows us that our fears were not in unfounded.
El resultado de los " grupos especiales» nos demuestra que nuestras dudas no eran inútiles.
This enormous pessimism has led our populations to express perfectly understandable fears.
¿Qué vamos a hacer para afrontar la competencia de los países emergentes?
But only as a reminder to him who fears (or is in awe of Allah or fears doing wrong),
una revelación de Aquel que ha creado los cielos y la tierra --
Doubts and fears exist, particularly amongst young people.
Lo hace siguiendo etapas concretas, que mejoran la vida diaria de sus ciudadanos.
heart of contemporary man, who share his joys and hopes, his fears and
de Europa pero con palabras que tienen validez universal " se
We must do everything we can to allay consumer fears.
Debemos hacer todo lo posible para no seguir intranquilizando a los consumidores.
Politically, the two fears concerning this ballot proved well founded.
Políticamente, se han podido comprobar los dos riesgos a estas elecciones se han podido comprobar.
I am glad that the fears of risks associated with such cooperation have not come true.
Celebro que la preocupación que existía por los riesgos de esa cooperación haya resultado injustificada.
The statistics for the year 2000, with which Commissioner Barnier is familiar, do nothing to allay our fears.
Los datos del año 2000, que el Comisario Barnier conoce, no nos tranquilizan.
I do not see why he should have any fears about its activities.
No veo por qué debería usted tener el trabajo de esta Convención.
In respect of our reports entitled 'Better Law-making' I should like above all to calm your fears.
Respecto a nuestros informes titulados «Legislar mejor», quisiera, sobre todo, tranquilizarles.
In respect of our reports entitled 'Better Law-making ' I should like above all to calm your fears.
Respecto a nuestros informes titulados« Legislar mejor», quisiera, sobre todo, tranquilizarles.
In Africa, however, all our worst fears as regards the disease have been realised and exceeded.
En África, sin embargo, se han cumplido las más osadas previsiones e incluso se han visto superadas.
The lifting of visa requirements for Bulgaria and Romania more than 10 years ago was met with the same fears.
Hace diez años la exención de visados para Bulgaria y Rumanía recibió la misma acogida.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar