Translator


"extremadamente sensible" in English

QUICK TRANSLATIONS
"extremadamente sensible" in English

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "extremadamente sensible" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El sector pesquero, en sus diferentes apartados, es un sector extremadamente sensible.
The fisheries sector, in its various sections, is an extremely sensitive sector.
Es un mar extremadamente sensible y no debemos arriesgarnos a alterar su equilibrio.
It is an extremely sensitive sea, and we should not risk disturbing the balance there.
Ahora, lo hemos conseguido, a pesar de ser una cuestión extremadamente sensible y compleja.
Here we succeeded, although it is an extremely sensitive and complex issue.
Hemos probado que se podía muy bien hacer progresos notables en este ámbito extremadamente sensible.
We have proven that we could indeed make notable progress in this extremely sensitive field.
Por otra parte, la Unión en su forma actual prácticamente no ha dicho nada sobre esta cuestión extremadamente sensible.
Moreover, the Union in its current form has hardly said anything about this highly sensitive issue.
No obstante, el ecosistema del Alto Norte es relativamente autosuficiente, y en consecuencia, extremadamente sensible.
However, the ecosystem of the High North is relatively self-sustaining and therefore extremely sensitive.
Es un tema extremadamente sensible para los ciudadanos europeos y ha conseguido usted por tanto encontrar el equilibrio adecuado.
Evidence shows that such complications lead to stress, which puts these drivers at risk on the road.
Esta pregunta pone de manifiesto la gran importancia que usted concede al problema, extremadamente sensible, de la diversidad biológica.
With this question you are placing great importance on the very sensitive problem of biodiversity.
Es un tema extremadamente sensible para los ciudadanos europeos y ha conseguido usted por tanto encontrar el equilibrio adecuado.
It is a very sensitive subject for Europe’s citizens and you have therefore succeeded in finding the right balance.
Se trata de un tema extremadamente sensible, que hoy no podemos examinar en profundidad, pero sobre el que tendremos que debatir.
This is an extremely sensitive subject, which we cannot examine in any depth today but which will have to be debated.
La inmigración económica, como reconoce también el ponente, es sin duda una materia extremadamente sensible para los Estados miembros.
As the rapporteur also points out, economic migration is without doubt an extremely sensitive subject for the Member States.
La República Eslovaca es extremadamente sensible hacia todo aquello que parezca inferencia o tutela, cosa que también hay que entender.
Slovakia is extremely sensitive about anything that looks like interference or a patronage, and it deserves our understanding for that too.
Hay que decir que el sistema bancario es extremadamente sensible si no soporta siquiera la abstención del Parlamento acerca de un único miembro del Comité Ejecutivo.
It must be said that the Bank system must be awfully delicate if it cannot allow one no-vote, not even in Parliament.
Señor Presidente, las financiaciones que estamos debatiendo son un mecanismo más de intervención extranjera en esta región extremadamente sensible de Europa.
Mr President, the aid which we are discussing is yet another instrument of foreign intervention in this highly sensitive region of Europe.
Es uno de los sectores más dinámicos del mundo, aunque es cierto que es extremadamente volátil y muy sensible, en particular a los atentados.
It is one of the most dynamic sectors in the world, true though it is that it is extremely volatile and very sensitive, particularly in the wake of attacks.
El Ártico es una zona extremadamente sensible que posee una tradición de cooperación, y la mayoría de países árticos sencillamente no son miembros de la UE.
The Arctic is an extremely sensitive area with a tradition of cooperation, and the majority of the Arctic countries are simply not members of the EU.
La inmigración económica, como reconoce también el ponente, es sin duda una materia extremadamente sensible para los Estados miembros.
Ladies and gentlemen, Parliament must give a strong and unified signal to the Council and to the citizens of Europe so that rapid progress can be made in immigration and integration policies.
Lo hacemos hoy sobre un asunto extremadamente importante, sensible y conciso, el del ámbito de la mayoría cualificada en algunos campos de la fiscalidad y de la seguridad social.
Today we are doing this with regard to an extremely important, delicate and specific subject, the scope of qualified majority voting in certain areas of taxation and social security.