Translator


"exciting" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
exciting{adjective}
apasionante{adj. m/f}
The internet and mobile phones are a wonderful, exciting opportunity.
Internet y los teléfonos son una oportunidad apasionante y maravillosa.
We are in the middle of an exciting and demanding period in the history of Europe.
– Nos encontramos en un período apasionante y complejo de la historia de Europa.
Madam President, we are at the start of an incredibly exciting process.
Señora Presidenta, estamos iniciando un apasionante proceso.
emocionante{adj. m/f}
It is exciting, a lot of good things can happen, but there are some fears.
Es emocionante; pueden pasar muchas cosas buenas; pero hay ciertos temores.
But the most exciting moment was, of course, on 3 October 1990.
Pero el momento más emocionante fue, por supuesto, el 3 de octubre de 1990.
They start an exciting part of their own political careers.
Empiezan una parte emocionante de sus carreras políticas.
excitante{adj. m/f}
It is also the most exciting European project to date.
Constituye el proyecto europeo más excitante hasta la fecha.
The result was a fun, exciting, emotional Star Trek.
El resultado: una película de Star Trek divertida, excitante y emotiva.
“It’s a very exciting piece of news, as Eurasian bitterns have been extinct since the half of the 19th century.
“Es una noticia muy excitante, ya que los avetoros se extinguieron aquí desde la mitad del siglo XIX.
(PL) Madam President, a future with hydrogen powered cars is an exciting prospect.
(PL) Señora Presidenta, un futuro con vehículos de motor impulsados por hidrógeno constituye una perspectiva fascinante.
Only those who provide exciting content for a large number of viewers are taken notice of.
Para no pasar desapercibido es preciso ofrecer contenidos fascinantes que atraigan a un gran número de espectadores.
Let us also try to retain the extraordinarily interesting cooperation and the common approach we have in relation to the exciting developments towards enlargement.
Intentemos mantener la particularmente interesante colaboración y los criterios comunes durante el fascinante camino que nos conducirá a la ampliación.
exciting{adverb}
Enlargement is the most exciting, difficult political challenge of this century and cannot just be addressed from an accounting perspective.
La ampliación es el reto político más entusiasmante y difícil de este siglo y no puede ser examinada solamente en términos contables.
Mr President, the Luxembourg Presidency promises to be lively but exciting.
Señor Presidente, la Presidencia luxemburguesa promete ser agitada, pero apasionante.
to excite[excited · excited] {transitive verb}
I do not wish to get too excited, since we have been holding debates like this for eight years and we will hold more.
No quiero hacerme ilusiones, llevamos ocho años celebrando debates como éste y aún tendremos algunos más.
(BG) Mr President, the escalation in the use of special eavesdropping devices in Bulgaria is a fact, which is why the public is so excited and concerned.
(BG) Señor Presidente, el aumento del uso de dispositivos especiales de escucha en Bulgaria es un hecho, que es la razón por la que el público está tan excitado y preocupado.
to excite sb
apasionar a alg.
He has done an outstanding job in circumstances that were at times fiery, and always exciting.
Ha hecho un trabajo excepcional en unas circunstancias que han sido apasionadas en ocasiones y siempre apasionantes.
Well, we are facing interesting and exciting debates.
Bien, nos espera por tanto una serie de interesantes y apasionados debates.
You can imagine that this will not excite much enthusiasm in our regions for the governance outlined here.
Usted puede muy bien imaginarse que esto despertará poco entusiasmo en nuestras regiones respecto de la gobernancia proyectada.
News about the acquisition and merging of companies often does not excite workers with the new prospects that this may entail for them.
Las noticias sobre la adquisición y la fusión de empresas no suelen entusiasmar a los trabajadores, a causa de las nuevas perspectivas que esto puede suponer para ellos.
If we want to promote the second pillar we need to get employers excited about the new rules.
Si queremos promover el segundo pilar es necesario que logremos que los empleadores se entusiasmen con las nuevas normas.
You can imagine that this will not excite much enthusiasm in our regions for the governance outlined here.
Usted puede muy bien imaginarse que esto despertará poco entusiasmo en nuestras regiones respecto de la gobernancia proyectada.
Finally, one point remains which will excite strong reactions: the harmonisation of taxes and duties on the scale of the Union.
Por último, subsiste un punto que suscitará encendidas reacciones: la armonización de los impuestos y cánones a escala de la Unión.
Secondly, knowledge: the proposal for a European Institute of Technology excited some debate.
En segundo lugar, el conocimiento: la propuesta de un Instituto Europeo de Tecnología ha suscitado cierto debate.
(DE) Commissioner Kovács, Mr President, financial legislation is, of course, a national responsibility and excites the self-interest of Member States.
(DE) Comisario Kovács, Señor Presidente, la legislación financiera es, como es sabido, competencia nacional y suscita los intereses de los Estados miembros.
The trouble with sweeteners in the additives category is that they excite fundamentalist reactions of exactly the same type as genetically modified organisms.
El problema con los edulcorantes enmarcados en la categoría de los aditivos es que provocan reacciones fundamentalistas exactamente del mismo tipo que los organismos modificados genéticamente.
You can imagine that this will not excite much enthusiasm in our regions for the governance outlined here.
Usted puede muy bien imaginarse que esto despertará poco entusiasmo en nuestras regiones respecto de la gobernancia proyectada.
The trouble with sweeteners in the additives category is that they excite fundamentalist reactions of exactly the same type as genetically modified organisms.
El problema con los edulcorantes enmarcados en la categoría de los aditivos es que provocan reacciones fundamentalistas exactamente del mismo tipo que los organismos modificados genéticamente.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "exciting" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We are all sure that 2008 is going to be very exciting, to say the least.
Todos estamos seguros de que 2008 va a ser un año, cuando menos, muy interesante.
There will certainly be an exciting debate about this in the next year.
El año próximo tendrá lugar, sin duda, un interesantísimo debate al respecto.
Unfortunately, the match has so far been goalless and not very exciting.
Desgraciadamente, el partido hasta ahora no ha sido muy interesante y no ha habido goles.
It would indeed be exciting if we had interpretation from English to English.
Solo faltaría que nos tuvieran que traducir del inglés al inglés.
if it curtails a life still full of promising and exciting potential, is
interrumpe una vida abierta a un futuro lleno de posibles experiencias
But my home city, Budapest, could provide a pleasant and exciting atmosphere as well.
Además, mi ciudad natal, Budapest, también podría ofrecer un agradable e interesante ambiente.
Participation in the Lisbon Strategy and the EU 2020 strategy should be made more exciting.
Debe alentarse más la participación en la Estrategia de Lisboa y la Estrategia Europa 2020.
These are the really crucial and exciting questions which we face.
Estas son las cuestiones realmente críticas e interesantes ante las que nos encontramos.
These are the exciting urban regeneration initiatives that we should be supporting.
Este tipo de iniciativas urbanas estimulantes, destinadas a la regeneración, merecen nuestro apoyo.
Mr President, over the last few days we in this House have seen exciting things happening.
Señor Presidente, durante los últimos días han ocurrido cosas muy interesantes en esta Cámara.
The exciting thing about biofuels, biomass and biogas is that there is a great future for it.
Lo más interesante de los biocarburantes, la biomasa y el biogás es que tienen mucho futuro.
Mr Haarder said earlier that there is an exciting debate in progress in the Convention.
El Sr. Haarder se ha referido antes al interesante debate que está teniendo lugar en la Convención.
This exciting task is to set an example at every level: technical,
Esa titánica tarea consiste en proporcionar un ejemplo en todos los
Mr President, I rather think that the September judgment represents a very exciting challenge.
– Señor Presidente, creo que la sentencia de septiembre constituye un reto muy interesante.
Ladies and gentlemen, there is a considerable amount of work to be done, but it is exciting.
Señoras, señores, el campo de trabajo es importante y estupendo.
It is exciting to define phenomena which, though they are old, are only now being highlighted.
Es interesante definir fenómenos que, aunque son antiguos, sólo ahora han adquirido relevancia.
I only hope that we shall continue to work on this exciting subject.
Sólo deseo que sigamos trabajando en este tema tan interesante.
Together, we can all benefit from that exciting new enterprise.
Juntos podremos disfrutar todos de esta nueva e interesante empresa.
Once again my thanks go to the rapporteurs and to all in the House for a very exciting debate.
Quiero de nuevo dar las gracias a los ponentes y a todas sus Señorías por este interesante debate.
As a new MEP, I have to say that the report made very exciting reading.
Como nuevo diputado al Parlamento Europeo, quiero decir que el contenido del informe es muy interesante.