Translator


"estaciones" in English

QUICK TRANSLATIONS
"estaciones" in English
estaciones{feminine plural}
estacionar{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
estaciones{feminine plural}
Si no se toman mediciones en las estaciones de servicio, no se adoptará ninguna acción.
If no measurements are taken at petrol stations, no action will be taken.
Hasta ahora solamente hay unas 40 estaciones para repostar hidrógeno en toda Europa.
So far there are only about 40 hydrogen filling stations in the whole of Europe.
en aeropuertos, autopistas, estaciones de trenes y otros sistemas
highways, train stations and other transit systems, as well as in
seasons{pl} [meteo.]
El año ya no se divide en las cuatro estaciones tradicionales.
The year is no longer divided into the traditional four seasons.
La Estrategia de Lisboa es una estrategia para todas las estaciones.
The Lisbon Strategy is a strategy for all seasons.
No puedo dejar de percibir que ya no tenemos cuatro estaciones, sino dos.
I can't help noticing that we no longer have four seasons, but two.
to station {v.t.} (post)
Aunque un veto ruso bloquee el Consejo de Seguridad, la UE y la OTAN pueden estacionar tropas en la frontera con Kosovo.
Even if a Russian veto blocks the Security Council, the EU and NATO can station troops on the borders of Kosovo.
Sin embargo, también resulta importante crear una infraestructura de estaciones de servicio para repostar.
However, it is also important to create a filling station infrastructure.
Actualmente hay 213 soldados irlandeses entre las fuerzas de la KFOR estacionadas en Kosovo.
At present, there are 213 Irish troops among the KFOR force stationed in Kosovo.
La autorización para estacionar en tales plazas se otorga mediante una tarjeta identificativa especial expedida por las autoridades.
Permission to park in such places is granted by means of a special identity card issued by the authorities.
estacionar en contravención
to park illegally
estacionar en una cuesta
to park on a hill
Será imposible detener la corriente de 148 000 toneladas de metano, ya que no se trata de válvulas ni de estaciones de tránsito.
It will not be possible to stop the stream of 148 000 tonnes of methane, because there are no valves or transit stations.
Sin embargo es un hecho que actualmente en Alemania, por ejemplo, se hace todo lo posible por evitar la implantación de una red de estaciones de servicio donde se pudiera comprar este aceite.
It is a fact that in Germany everything possible is being done to stop the construction of a network of petrol stations where this oil can be bought.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "estacionar":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "estaciones" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Hasta ahora solamente hay unas 40 estaciones para repostar hidrógeno en toda Europa.
So far there are only about 40 hydrogen filling stations in the whole of Europe.
No es posible grabar secuencias en directo, por ejemplo estaciones de radio, en un CD o DVD.
It is not possible to burn live streams, such as radio stations, to a CD or DVD.
Supongo que eso significa que vamos a levantar esas ridículas estaciones eólicas en ellas.
I suppose that means we intend to plant these ridiculous wind farms on them.
Si no se toman mediciones en las estaciones de servicio, no se adoptará ninguna acción.
If no measurements are taken at petrol stations, no action will be taken.
Me pregunto, por ello, si la norma relativa a las estaciones de servicio se cumplirá.
I do wonder therefore if the standard for petrol stations will be met.
Puede haber otras estaciones a lo largo de la ruta, pero la adhesión ha de ser el término.
There may well be other stations along the way, but membership should be the terminus.
Algunas estaciones de radio por Internet están disponibles solamente con suscripción.
Some Internet radio stations are only available through subscription.
En las estaciones, las soluciones de vídeo en red de Axis permiten controlar de forma rentable:
At stations, Axis network video solutions enable you to cost-effectively monitor:
Debe aplicarse de igual modo a las estaciones de ferrocarril pequeñas y a las regionales.
It should apply equally to small railway stations and to regional ones.
Se refiere a la guía electrónica, estaciones de trabajo informáticas y señalización de las salas.
It concerns electronic guidance, computer workstations and directions to rooms.
No puedo dejar de percibir que ya no tenemos cuatro estaciones, sino dos.
I can't help noticing that we no longer have four seasons, but two.
¿Quien ha abandonado las estaciones de tren rurales, las vías férreas y las maternidades?
Who closed down rural train stations, railways and maternity homes?
En este informe, el señor Turmes apuesta todo por las estaciones eólicas y los biocarburantes.
In his report, Mr Turmes puts all his money on wind farms and biofuels.
También obtendrá puntos extra por quitar las dos parejas de fichas de flores o estaciones de una fila.
You also earn extra points for clearing both pairs of flower or season tiles in a row.
en aeropuertos, autopistas, estaciones de trenes y otros sistemas
highways, train stations and other transit systems, as well as in
Sin embargo, también resulta importante crear una infraestructura de estaciones de servicio para repostar.
However, it is also important to create a filling station infrastructure.
El año ya no se divide en las cuatro estaciones tradicionales.
The year is no longer divided into the traditional four seasons.
Puede haber otras estaciones a lo largo de la ruta, pero la adhesión ha de ser el término.
If we cannot offer Ukraine a modern electric locomotive, we should at least offer it a decent diesel one.
Por consiguiente, es vital que también puedan transmitir las estaciones de televisión independientes, como la NTDTV.
Therefore it is vital that independent TV stations, such as NTDTV, can also broadcast.
La Estrategia de Lisboa es una estrategia para todas las estaciones.
The Lisbon Strategy is a strategy for all seasons.