Translator


"escuchado" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
escuchado{past participle}
. - Señor Presidente, he escuchado las intervenciones.
. - Mr President, I listened to the interventions.
(FR) Señor Presidente, hemos escuchado perfectamente la respuesta del Comisario.
(FR) Mr President, we have listened carefully to the Commissioner's reply.
He escuchado con atención los términos de la pregunta complementaria.
I have listened carefully to the terms of the questioner's supplementary.
La Comisión les informa de todas las iniciativas políticas significativas en este terreno y, por supuesto, yo escucho con atención todas las opiniones del Parlamento.
The Commission informs you of all the major policy initiatives in this area and, of course, I pay attention to all the opinions of Parliament.
Pero en esta ocasión debemos escuchar al pueblo irlandés; debemos escuchar a las personas.
But on this occasion we must listen to the Irish people; we must listen to the people.
Hay que escuchar a las regiones, hay que escuchar a los sectores.
We must listen to the regions, we must listen to the sectors.
Escuchar una partitura RumbleEscuchar una partitura Fanfare
Listen to a Rumble scoreListen to a Fanfare score
to monitor[monitored · monitored] {v.t.} (radio station, broadcast)
Dudo que cualquier Gobierno nacional pueda permitirse no escuchar atentamente las peticiones del sector financiero.
At least we should monitor the various aspects from the point of view of competition and the impact on the smooth functioning of the European financial markets.
Ya lo hemos escuchado: la Comisión está siguiendo de cerca la situación.
We have heard it all: the Commission is monitoring the situation.
Si usa un cable HDMI para conectar el equipo a un monitor que admite HDMI con altavoces, es posible que no pueda escuchar el sonido.
If you’re using an HDMI cable to connect your computer to an HDMI-capable monitor with speakers, you might not be able to hear sound.
to tap[tapped · tapped] {v.t.} (conversation)
¿Realiza el MI6 con este fin grabaciones de conversaciones confidenciales y lleva a cabo escuchas telefónicas?
Does MI6 record confidential conversations, and does it tap telephone calls ?
¿Realiza el MI6 con este fin grabaciones de conversaciones confidenciales y lleva a cabo escuchas telefónicas?
Does MI6 record confidential conversations, and does it tap telephone calls?
Grecia se ha visto sacudida por un escándalo de escuchas de teléfonos móviles.
Greece has been rocked by a scandal involving mobile telephone tapping.
Pero en esta ocasión debemos escuchar al pueblo irlandés; debemos escuchar a las personas.
But on this occasion we must listen to the Irish people; we must listen to the people.
Hay que escuchar a las regiones, hay que escuchar a los sectores.
We must listen to the regions, we must listen to the sectors.
Es escuchar el clamor que está llenando las calles y plazas de nuestras ciudades.
It is to listen to the clamour that is filling the streets and squares of our cities.
escuchar con actitud comprensiva
to listen with a sympathetic ear
Pronuncio estas palabras para quien me pueda escuchar y para la posteridad.
I put these words out there for those who have ears to hear, and for posterity.
Quiero decir al Comisario Nielson que su presentación fue como escuchar música celestial.
I want to say to Commissioner Nielson that his presentation was music to my ears.
El salmista exclama: «Ojalá escuchéis hoy su voz: "no endurezcáis vuestro corazón"» (Sal 95, 8).
The Psalmist exclaims: “O that today you would harken to his voice!
Por supuesto, nos agradaría escuchar igualmente propuestas del Parlamento Europeo.
We will of course be pleased to hear proposals from the European Parliament as well.
Me desalentó escuchar la respuesta del Consejo a nuestras importantes demandas.
It was depressing to hear the Council's response to our important demands.
Ha sido satisfactorio escuchar los anhelos de la Presidencia sueca.
It was good to hear of the ambitions of the Swedish Presidency here today.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "escuchar":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "escuchado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Portavoz del Consejo nos ha dicho lo mismo hoy, ya le hemos escuchado.
And we heard the representative of the Council telling us the same thing today.
Por otra parte, lo que he escuchado aquí a algunos colegas es muy preocupante.
Moreover, what I have heard from some fellow Members here is deeply worrying.
Respecto al fondo de lo escuchado hasta ahora, me permito añadir otro aspecto.
I would like to comment on another point in addition to what we have already heard.
He escuchado que sigue habiendo una posibilidad de que se lleve a la práctica.
I have heard that there is still a possibility of it getting off the ground.
Creo que este Parlamento puede respaldar incondicionalmente lo que hemos escuchado.
I believe that this Parliament can support wholeheartedly what we have heard.
Hemos escuchado de todos los peticionarios los desastres que han sufrido las personas.
We have heard from all the petitioners of the disasters suffered by individuals.
He escuchado muchas cosas para las que se puede proporcionar una respuesta directa.
I have heard plenty of things to which a straightforward answer can be given.
Decido, por tanto, proponerles que votemos, ya que hemos escuchado a unos y otros.
So I take it upon myself to propose the vote, since everyone understands each other.
En los últimos años ya he escuchado en alguna que otra ocasión tales charlas festivas.
I seem to have heard a lot of bland speeches like that over the last few years!
Tampoco hemos escuchado nada sobre la famosa política de igualdad progresiva.
Neither have we heard anything about the famous progressive equality policy.
Deseo dirigirme, en especial, al señor Geremek, a quien he escuchado con atención.
I should like in particular to reply to MrGeremek, whose speech caught my attention.
Hemos escuchado a dos oradores hablar sobre el tema y creo que es suficiente.
We have heard from two speakers on this item and I think that is sufficient.
No he escuchado ninguna sugerencia de que existieran problemas en este terreno.
I have not heard any suggestions that there is any infirmity in this area.
Señora Corbey, he escuchado sus primeros comentarios y me preocupa su estilo de vida.
MrsCorbey, I heard your first comments and am very concerned about your lifestyle.
El programa que hoy hemos escuchado no permite despertar grandes esperanzas.
The programme we have heard today does not give us cause for any great hope.
He escuchado el punto de vista de la Comisión en relación con el grupo de tareas.
I have heard the view from the Commission in relation to the implementation task force.
Hemos escuchado que ya es hora de interrumpir la exportación de armas a esos países.
We have heard that it is time to stop exporting weapons to these countries.
No ha sido una pregunta, sino un comentario, y le he escuchado atentamente.
You should make the Greek Government understand that the area must not be developed.
Señora Oomen-Ruijten, la Comisión está presente y ha escuchado su intervención.
A representative of the Commission is here and has heard your speech, Mrs Oomen-Ruijten.
He escuchado al Comisario Frattini destacar la necesidad de patrullar nuestras costas.
I have heard Commissioner Frattini confirm the need to patrol our coastlines.