Translator


"environmental issue" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
Saving the Baltic Sea is no longer just an environmental issue.
Salvar el Mar Báltico ya no es únicamente una cuestión ambiental.
What is crucially important is that the environmental issue should be taken into consideration.
Es crucial tomar en consideración la cuestión ambiental.
This is an environmental issue.
Se trata de una cuestión ambiental.
This is not only an environmental issue and it is not just an economic issue, but also an issue of international social justice.
Éste no sólo es un problema ambiental y económico, sino también de justicia social internacional.
This is a highly sensitive environmental issue, requiring the utmost attention from political decision-makers, and the reliable and rigorous monitoring of the management of this waste.
Se trata de un problema ambiental muy delicado, que requiere la máxima atención de los responsables políticos, así como el seguimiento fiable y riguroso de la gestión de estos residuos.
{plural}
Environmental issues add to the complexity and scale of the problem.
Se añaden las cuestiones ambientales a la complejidad y la magnitud del problema.
Lastly, we highlight the priority given to environmental issues.
Por último, destacamos la prioridad que se concede a las cuestiones ambientales.
Environmental issues are at the heart of policies on Europe’s future.
Las cuestiones ambientales ocupan el centro de las políticas sobre el futuro de Europa.
Many years ago somebody asked me what I thought were the five most important environmental issues of our time.
Hace muchos años, alguien me preguntó cuáles eran, en mi opinión, los cinco problemas ambientales más importantes de nuestro tiempo.
It is clear that no individual Baltic Sea state acting alone can be successful in solving the complex environmental issues in this area.
Está claro que ningún Estado individual del Báltico puede tener éxito en solitario en lo que se refiere a solucionar los complejos problemas ambientales de esa zona.
Those issues which are of concern to ordinary people, i.e. unemployment, reductions in the public sector and environmental issues are omitted completely.
Se pasan por alto las cuestiones de que hablan los ciudadanos de a pie, como el paro, los recortes en el sector público y los problemas ambientales.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "environmental issue" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In their speeches, several Members have also talked about the environmental issue.
En sus intervenciones, numerosos diputados se han referido a temas medioambientales.
Now I would like to come to the issue of environmental goals and competitiveness.
Ahora quiero abordar la cuestión de los objetivos medioambientales y la competitividad.
It is about an environmental issue, and Article 175 is the natural legal base.
Trata de una cuestión medioambiental y el artículo 175 es su fundamento jurídico natural.
It goes without saying that forest protection is a key environmental issue.
No hay ni que decir que la protección forestal es clave para el problema medioambiental.
Perhaps this is not an environmental and health issue, or at least so I have heard people say.
Acaso, como se ha dicho, no se trate de una cuestión medioambiental y de sanidad.
This is the backdrop to the issue of environmental agreements.
En este contexto se encuadra el tema de los acuerdos medioambientales.
Where this particular environmental issue is concerned, we know what is causing the problems.
En este asunto sabemos cuáles son las causas de los problemas.
Another major issue is environmental and social concerns.
Otra temática importante es la que se refiere a los aspectos medioambientales y sociales.
Saving the Baltic Sea is no longer just an environmental issue.
Salvar el Mar Báltico ya no es únicamente una cuestión ambiental.
It was entirely appropriate to raise the issue of environmental protection in this context.
Ha sido un completo acierto el plantear la cuestión de la protección medioambiental en este contexto.
The issue of environmental standards is equally important.
La cuestión de las normas medioambientales es también muy importante.
What is crucially important is that the environmental issue should be taken into consideration.
Es crucial tomar en consideración la cuestión ambiental.
Otherwise, we restrict the issue and make it just an environmental issue, which it is not.
En caso contrario, reducimos este asunto a una perspectiva puramente ecológica, cosa que sabemos que no es así.
And the position varies with the environmental issue concerned.
Por otra parte, ello varía mucho según el tema concreto.
I take note of what you have said about the environmental issue and I share your views to a great extent.
He tomado nota de lo que ustedes han dicho sobre el medio ambiente y, en general, comparto sus opiniones.
I am also referring to the issue of environmental damage.
Me refiero también al tema de los daños ambientales.
Sustainable development is not possible without adopting a structural approach to the environmental issue.
El desarrollo sostenible no es posible sin adoptar un enfoque estructural para la cuestión medioambiental.
It is, however, also a highly important environmental issue affecting climate instability.
No obstante, se trata asimismo de una cuestión medioambiental de gran importancia que afecta a la inestabilidad climática.
This is an environmental, purely an environmental issue.
Se trata de una cuestión puramente medioambiental.
This is a cross-border environmental issue for which a joint and coordinated strategy is justified.
Se trata de un problema medioambiental de carácter transfronterizo que requiere una estrategia conjunta y coordinada.