Translator


"enviada" in English

QUICK TRANSLATIONS
"enviada" in English
enviada{feminine}
enviado{masculine/feminine}
enviado{past participle}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
enviada{feminine}
envoy{noun}
Supongo que la enviada también verá y definirá su papel de vigilante.
I assume that the envoy will see and define her role as a watchdog also.
El 16 de abril fue nombrada una nueva enviada para las PYME, la señora Ruth.
On 16 April a new SME Envoy, Mrs Maive Ruth, was appointed.
Señora Presidenta, he sido nombrada enviada especial de la UE en las próximas elecciones camboyanas.
Mr President, I have been appointed as the EU's special envoy to the forthcoming Cambodian elections.
enviado{masculine}
correspondent{noun} [journ.]
nuestro enviado especial
our special correspondent
reporter{noun} [journ.]
enviado{masculine/feminine}
envoy{noun}
Agradeció y resaltó el papel de la UE y el nombramiento del enviado especial.
He welcomed and enhanced the EU role and the appointment of the envoy.
Entre tanto la Unión ha designado un enviado especial para el Oriente Próximo.
Meantime a special Union envoy on the Middle East has been appointed.
La Presidencia ha mandado un enviado especial para que controle de cerca las negociaciones.
The presidency has sent a special envoy to monitor the negotiations closely.
messenger{noun}
No hay en mí extravío sino que soy un enviado del Sustentador de todos los mundos.
There is no error in me; but I am a Messenger from the Lord of the Worlds.
¿Es que vais a pedir a vuestro Enviado lo que se le pidió antes a Moisés?
Do you wish to question your Messenger, as Moses was questioned in the past?
Ciertamente, este [Qur’án] es en verdad la palabra [inspirada] de un noble enviado,
Most surely, it is the Word brought by an honoured Messenger,
enviado{past participle}
sent{pp}
Por esta razón, el ACTA deberá ser enviado de nuevo a la mesa de negociación.
For this reason, ACTA will have to be sent back to the negotiating table.
Ese mismo documento fue enviado a contratistas y funcionarios de la Unión Europea.
The same document was sent to European Union contractors and officials.
Este es un poderoso mensaje que ha enviado el Parlamento Europeo al Consejo.
This is a strong message sent by the European Parliament to the Council.
posted{pp}
También se desea saber si los oficiales y soldados de la base de las Naciones Unidas saben la razón por la que se les ha enviado allí.
One would also like to know whether the officers and troops of the UN base know the reason why they have been posted there.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "enviada" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Tuve el honor de presidir la delegación ad hoc enviada a Bosnia hace unas semanas.
I had the honour of leading the ad hoc delegation to Bosnia some weeks ago.
de los pueblos», ilumina el rostro de su Iglesia, la cual es enviada por él
his Church, which he sends forth to the whole world to proclaim the Gospel to
Por ello fue a Etiopía una de las mayores misiones de observación jamás enviada.
This is why we sent to Ethiopia one of the largest observation missions we have ever sent.
La encontrarán en la extensa exposición de motivos que les ha sido enviada.
That can be found in the exhaustive explanation which has been sent to you.
Una vez traducida y enviada oficialmente a la autora le será remitida copia por e-mail.
Once translated and sent officially to the author you will be sent a copy by e-mail.
La plantilla enviada aparecerá en la pestaña del dominio y en la pestaña Mis plantillas.
Your submitted template will appear within your domain tab and the My Templates tab.
pues ha sido enviada al mundo para anunciar y testimoniar, actualizar y
is sent to the world to announce and witness, to make present and spread the
La segunda señal enviada desde este debate también constituye un factor crucial.
The second signal sent from this debate is also a crucial factor.
En la carta en la que respondía al señor Costa, enviada el 7 de octubre, subrayé varios puntos.
In my letter replying to Mr Costa, sent on 7 October, I stressed several points.
en todos sus miembros ha sido enviada para anunciar y dar testimonio, para
in all her members, the Church is sent to announce, bear witness, make
El 16 de abril fue nombrada una nueva enviada para las PYME, la señora Ruth.
On 6 April, the Commission adopted its remaining proposals for the new financial perspectives.
Es evidente que el Presidente no puede ni debe anular una carta ya enviada.
It goes without saying that the President cannot and must not withdraw a letter that has been sent.
El estado "Eliminada" puede tener diferentes significados según el tipo de solicitud enviada.
The status "Removed" can mean different things depending on the type of request you submitted.
De esta manera podrá reducir la cantidad de datos enviada a la impresora.
This way you can reduce the data volume sent to the printer.
Entonces, es vano decir que ésta puede ser enviada eventualmente.
This being the case, to say that the opinion may be sent along with a bid is a hollow phrase.
En consecuencia, la propuesta de la Comisión enviada el 15 de julio ha sido muy bien acogida.
Consequently, the Commission's proposal that was submitted on 15 July is very much to be welcomed.
Hubo un error en la primera instancia cuando la persona no fue enviada al organismo correcto.
There was a fault in the first instance in that the person was not sent to the proper institution.
Por consiguiente, la señal enviada esta semana -la decisión de Banco Central Europeo- es importante.
Therefore the signal - the European Central Bank decision - sent out this week is important.
experto religioso y cultural en una delegación de Bizancio enviada ante los
Khazars, acting as a religious and cultural expert.
Después de dos lecturas en el Parlamento, la posición común ha sido enviada al Comité de Conciliación.
After two readings in Parliament, the common position was sent to the Conciliation Committee.