Translator
"entrar en funcionamiento" in English
QUICK TRANSLATIONS
"entrar en funcionamiento" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
entrar en funcionamiento
to switch in
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "entrar en funcionamiento" in English
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "entrar en funcionamiento" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Según la Comisaria, una unidad semejante puede entrar en funcionamiento en 2007.
According to the Commissioner, this force could become operational from 2007.
¿Cuándo podrán entrar en funcionamiento las normas disciplinarias prometidas?
How quickly will the promised disciplinary law become fully operative?
Ésta va a entrar en funcionamiento más tarde de lo que esperábamos.
It is going to come into operation later than we had hoped.
A mi juicio, tendremos que hacerlo rápidamente, de forma que el sistema pueda entrar en funcionamiento a principios de 2007.
In my opinion, we will need to do this quickly so that the system can be put in place by early 2007.
Aceptamos que este sistema solo puede entrar en funcionamiento una vez sea sólido y pueda funcionar 24 horas al día.
We accept that this system can only enter into operation once it is robust and can operate fully 24 hours a day.
A raíz de la solicitud del Gobierno griego, el instrumento para el sector pesquero podría entrar en funcionamiento a finales de 2010.
Following the request from the Greek Government, the instrument for the fisheries sector may be ready by the end of 2010.
Hace un año, en una situación similar, creamos un grupo de trabajo sobre accidentes marítimos que sigue sin entrar en funcionamiento.
It was a year ago, in a similar situation, that we set up a maritime casualty taskforce that has still not yet become operational.
El primer reactor del proyecto KEDO, programado para entrar en funcionamiento a finales del año próximo, presenta actualmente un retraso de siete años.
The first reactor from KEDO scheduled to be online by the end of next year is currently running seven years late.
entrar en funcionamiento
to switch in
Si se cierra Chernóbil, deberán entrar en funcionamiento estos nuevos reactores nucleares, puesto que, de lo contrario, habrá que conceder al país una masiva ayuda de energía extranjera.
If Chernobyl closes down these new plants will go into production, or else the Ukraine will have to be given a massive amount of energy aid.
Espero con interés que podamos alcanzar un acuerdo rápido –en primera lectura– entre las instituciones para que el centro pueda entrar en funcionamiento lo más pronto posible.
I very much hope that we can reach a speedy agreement between the institutions – during first reading – to enable the centre to become operational as soon as possible.
Espero con interés que podamos alcanzar un acuerdo rápido – en primera lectura– entre las instituciones para que el centro pueda entrar en funcionamiento lo más pronto posible.
I very much hope that we can reach a speedy agreement between the institutions – during first reading – to enable the centre to become operational as soon as possible.
Si el sistema debe volver a entrar en funcionamiento a principios de 2004, es decisivo llegar en esta fase del procedimiento a un acuerdo, como estoy seguro que comprenden sus Señorías.
If the system is to be put back on track at the beginning of 2004, an agreement at this stage in the procedure will be decisive as I know honourable Members fully understand.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar