Translator


"entierro" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
entierro{masculine}
funeral{noun}
Ha tenido que marcharse para asistir al entierro de un familiar.
She has had to leave earlier on account of a death and funeral in the family.
¡Así que muy probablemente asistiremos a un entierro de primer orden, y de un gran interés!
And after that, it will probably be a first class funeral, but at least it will have been interesting!
Mañana tengo que asistir a un entierro en Gran Bretaña, por lo que no puedo estar presente aquí.
I have a funeral to attend in Britain tomorrow so I cannot be here.
burial{noun}
Creo que el entierro que se está dando a estas task forces es de tercera categoría y no de primera.
I think that we have given these task forces not just a first-class burial but a third-class one.
entierro en el mar
burial at sea
Puesto que su propio país no cuenta con los fondos suficientes para recuperar el barco, el presidente Wade ya ha mencionado la posibilidad de un entierro en el mar.
Since his own country has no money for the recovery of the ship, President Wade has already talked about a burial at sea.
interment{noun} [form.]
to embed[embedded · embedded] {v.t.} (in rock, wood)
Creo que el derecho a la libre circulación solo termina cuando el cuerpo está enterrado.
I believe that the right to move freely only ends when the body is interred.
Shakespeare dijo, con brillantez: "El mal que hacen los hombres vive después de ellos; el bien, muchas veces, queda enterrado con sus huesos".
Shakespeare said, rather brilliantly, 'the evil that men do lives on, the good is oft interred with their bones'.
to sink[sank · sunk] {v.t.} (bury, hide)
Debemos enterrar el Tratado porque está contaminando el ambiente político.
We must bury the Treaty. It is polluting the political atmosphere.
Ahora el Consejo quiere enterrar definitivamente está versión revisada.
Now the Council wants to bury this revised version once and for all.
Clemenceau, en Francia, solía decir: «Cuando quiero enterrar un problema, creo una comisión».
Clemenceau, in France, used to say: ‘When I want to bury a problem, I create a commission’.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "entierro":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "entierro" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Después, en 1993, se realizó una ceremonia de entierro, sombría, para poner al fin los restos en descanso.
Then in 1993, a somber reburial ceremony was held to finally put the remains to rest.
En segundo lugar, en realidad se trata del entierro de la libre circulación de personas como materia comunitaria.
Secondly, it also means the end for freedom of movement as a Community issue.
No quiero tener que volver a presenciar el entierro de ninguna otra persona de mi país, en ninguna de las dos partes.
I do not want to see any more people buried in my country on either side.
aunque no tengo vela en este entierro
I know this is none of my business, but …
¿Quién te ha dado vela en este entierro?
what business is it of yours?
vi pasar un entierro
I saw a funeral procession go by
Es una antigua tradición africana esperar hasta después del entierro y la celebración de los funerales para reanudar las actividades normales.
It is an old African tradition that you wait until somebody has been buried and properly celebrated before you resume normal business.