Translator


"enseñanza secundaria" in English

QUICK TRANSLATIONS
"enseñanza secundaria" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
En la actualidad, el 15 % de los jóvenes no finalizan la enseñanza secundaria.
At present, 15% of young people do not complete a full secondary education.
Por ejemplo, mientras el promedio europeo de los gastos públicos por alumno en la enseñanza secundaria se sitúa en 100, se ubica en 84,9, en Alemania y en 131,6 en Francia.
For example, while the average level of public spending per pupil in secondary education in Europe is 100, Germany spends 84.9 and France 131.6.
¿Debe sorprendemos en exceso ver que el 10 % de nuestros jóvenes abandonan prematuramente los estudios, que de los que comienzan la enseñanza secundaria, el 45 % no la termina?
Should we be unduly surprised when we see that 10 % of our young people leave school early, that of those who start secondary education, 45 % do not finish.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "enseñanza secundaria" in English
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "enseñanza secundaria" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En la actualidad, el 15 % de los jóvenes no finalizan la enseñanza secundaria.
At present, 15% of young people do not complete a full secondary education.
Se refiere a la enseñanza primaria, la secundaria y la universitaria.
This applies to primary, secondary and university education alike.
Esta comisión quisiera que se incluyan en este plan las escuelas de enseñanza primaria y secundaria.
The committee would like both primary and secondary schools to be included.
Seis millones de jóvenes abandonan la enseñanza secundaria sin titulación.
Six million youngsters leave school without qualifications.
Un número cada vez mayor de jóvenes no puede asistir a un centro de enseñanza secundaria o una universidad.
An ever growing number of young people are unable to attend a secondary school or university.
instituto de enseñanza secundaria con énfasis en los conocimientos técnicos y prácticos
secondary modern school
colegio donde se imparten los tres últimos cursos de la enseñanza secundaria
senior high school
En mi calidad de profesor de enseñanza secundaria, yo doy las gracias a todas las personas responsables que han defendido la propuesta.
As a university lecturer, I wish to thank all those involved for supporting this initiative.
colegio en el que se imparten los dos o tres primeros años de la enseñanza secundaria
junior high school
En general, para poder presentarse a una oposición para asistentes es necesario haber acabado, como mínimo, la enseñanza secundaria.
In general, to apply for an assistant competition, you must have completed (at least) secondary school.
Quisiera llamar su atención, Señorías, sobre los análisis de calidad de la enseñanza primaria y secundaria.
I should like to draw your attention, ladies and gentlemen, to the studies made of the quality of primary and secondary education.
A escala europea, 19 millones de niños y jóvenes viven en la pobreza y 6 millones abandonan la enseñanza secundaria cada año.
At European level, 19 million children and young people are subject to poverty and 6 million abandon high school every year.
En los países en desarrollo, la probabilidad de asistir a escuelas de enseñanza secundaria es un 11 % inferior en el caso de las niñas, respecto a los niños.
In the developing countries the likelihood of attending secondary school is 11% less for girls than for boys.
La segunda cuestión se refería al criterio de la edad mínima, que afectaría a diversos tipos de programas escolares de enseñanza secundaria superior.
The second question was about the minimum age criteria, which would affect various types of upper secondary school programme.
Estoy hablando de la República Eslovaca, donde existen disposiciones para la atención gratuita y escuelas de enseñanza primaria y secundaria gratuitas.
I am talking about the Slovak Republic, where there are provisions for free care and free education at primary and secondary schools.
Señor Presidente, la semana pasada impartí a los alumnos de una escuela de enseñanza secundaria de mi provincia algunas lecciones sobre Europa y la inminente ampliación.
Mr President, last week, I gave secondary school children in my province a few lessons on Europe and the imminent enlargement.
Por supuesto, nadie quiere que las personas formadas en su propio país -al menos hasta el nivel de la enseñanza secundaria- se vayan luego a vivir a otros países.
Of course nobody prefers having people educated in his own country - at least to secondary school level - who then leave and live outside their countries.
Por ejemplo, mientras el promedio europeo de los gastos públicos por alumno en la enseñanza secundaria se sitúa en 100, se ubica en 84,9, en Alemania y en 131,6 en Francia.
For example, while the average level of public spending per pupil in secondary education in Europe is 100, Germany spends 84.9 and France 131.6.
¿Debe sorprendemos en exceso ver que el 10 % de nuestros jóvenes abandonan prematuramente los estudios, que de los que comienzan la enseñanza secundaria, el 45 % no la termina?
Should we be unduly surprised when we see that 10 % of our young people leave school early, that of those who start secondary education, 45 % do not finish.
Señor Presidente, voy a empezar por un punto específico de su comunicación y, precisamente, por ese donde menciona que el 45 % de los estudiantes de enseñanza secundaria no terminan sus estudios.
Mr President, I should like to begin with a specific point in your report where you say that 45 % of students in higher education fail to complete their course of studies.