Translator


"elecciones anticipadas" in English

QUICK TRANSLATIONS
"elecciones anticipadas" in English
{feminine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine plural}
convocaron elecciones anticipadas
they called an early election
El resultado de estas elecciones anticipadas debería tener la intención de conducir al país hacia un futuro de modernización europea.
The outcome of this early election should aim to lead the country towards a future of European modernisation.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "elecciones anticipadas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Requiere especial atención la perspectiva de las elecciones anticipadas.
The perspective of the early elections requires special attention.
(EL) Señor Presidente, hace unos días, el Gobierno del señor Gruevski anunció la celebración de elecciones anticipadas.
(EL) Mr President, a few days ago, Mr Gruevski's government announced early elections.
Debería dirigir el país a través de una transición pacífica y democrática y organizar unas elecciones anticipadas.
It should conduct the country through a peaceful and democratic transition and organise early elections.
(RO) Señora Presidenta, el domingo se celebran elecciones parlamentarias anticipadas en la República de Moldavia.
(RO) Madam President, early parliamentary elections are taking place in the Republic of Moldova on Sunday.
declaró que no convocaría elecciones anticipadas
he announced that he would not call early elections
Por lo tanto, espero que las elecciones anticipadas convocadas para junio de 2011 contribuyan a resolver la situación.
Therefore, I hope that the early elections called for June 2011 will contribute to resolving the situation.
El resultado de estas elecciones anticipadas debería tener la intención de conducir al país hacia un futuro de modernización europea.
The outcome of this early election should aim to lead the country towards a future of European modernisation.
La actitud de las autoridades kirguisas hacia la convocatoria de elecciones parlamentarias anticipadas constituirá también un criterio clave.
If I may, I should like to make a number of additional comments regarding the situation in that country.
(RO) Señora Presidenta, el 28 de noviembre van a celebrarse elecciones parlamentarias anticipadas en la República de Moldavia.
(RO) Madam President, on 28 November, early parliamentary elections are going to take place in the Republic of Moldova.
¿Qué más intentará la Unión en este sentido en caso de que se acepte la exigencia de la oposición - elecciones anticipadas?
What else will the Union undertake in this respect if the demand from the opposition - bringing forward elections - is met?
La actitud de las autoridades kirguisas hacia la convocatoria de elecciones parlamentarias anticipadas constituirá también un criterio clave.
The Kyrgyz authorities’ attitude towards the calling of early parliamentary elections will also be a key yardstick.
convocaron elecciones anticipadas
they called an early election
Con un panorama de elecciones anticipadas aproximándose en Portugal, será inevitable que se disparen la deuda pública y los tipos de interés.
With Portugal entering a period of early elections, inevitably there will be an explosion in public debt and interest rates.
convocar elecciones anticipadas
to call a snap election
Después, la Gran Asamblea Nacional acordó por amplia mayoría convocar las elecciones parlamentarias anticipadas para el 22 de julio de 2007.
Subsequently, the Grand National Assembly agreed by a broad majority that the early parliamentary elections would be held on 22 July 2007.
Cualquier crisis política o unas posibles elecciones parlamentarias anticipadas frenarán el necesario proceso de reformas durante un par de meses.
Any political crisis, or possibly early parliamentary elections would slow down the necessary process of reforms for a couple of months.
De lo contrario, como ya se ha dicho, habrá que celebrar unas nuevas elecciones anticipadas y, si se llegase a ello, la UE debería aportar ayuda constructiva.
Otherwise, as we have heard, new early elections will have to be held and, if it comes to that, the EU should provide constructive help.
No podría haberse elegido un momento más apropiado, apenas unos días antes de la celebración de las elecciones parlamentarias anticipadas en este país.
It could not be a more appropriate time either at the moment, just a few days before the early parliamentary elections take place in this country.
A fin de reducir este riesgo, sería importante anunciar elecciones anticipadas con arreglo al amplio acuerdo que se ha establecido en el Parlamento.
In order to reduce this risk, it would be important to announce the early elections based on the wide agreement that has been established in Parliament.
Con vistas a asegurar la estabilidad política, el partido mayoritario presentó a la Gran Asamblea Nacional una propuesta de convocar elecciones generales anticipadas.
To this end of political stability, the majority party submitted to the Grand National Assembly a proposal to hold early general elections.