Translator


"elecciones al Parlamento Europeo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"elecciones al Parlamento Europeo" in English
{feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "elecciones al Parlamento Europeo" in English
alpreposition
europeoadjective
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "elecciones al Parlamento Europeo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Asunto: Procedimiento electoral uniforme para las elecciones al Parlamento Europeo
Subject: Uniform electoral procedure for elections to the European Parliament
Se puede así pues colocar cómodamente tras las elecciones al Parlamento Europeo.
It can therefore easily be accommodated after the elections to the European Parliament.
Elecciones al Parlamento Europeo en el Reino Unido, los Países Bajos y Dinamarca.
European Parliament elections are held in the United Kingdom, the Netherlands and Denmark.
En tercer y último lugar, 2009 es el año de las elecciones al Parlamento Europeo.
Thirdly and finally, 2009 is a year of European Parliament elections.
No habría sido un día muy feliz para celebrar las elecciones al Parlamento Europeo.
It would not have been a very happy day to hold the elections to the European Parliament.
La participación ha sido escasa en anteriores elecciones al Parlamento Europeo.
The turnout has been small at previous European Parliament elections.
Primeras elecciones al Parlamento Europeo por sufragio universal directo.
The first elections to the European Parliament by direct universal suffrage are held.
Debemos hacerlo desde ahora y seguir hasta las elecciones al Parlamento Europeo de 2009.
We must do that as of now and continue up to the European Parliament elections in 2009.
Señor Comisario, ¿quiere hablar acerca de las próximas elecciones al Parlamento Europeo?
Commissioner, do you want to talk about the next European Parliament elections?
Esto no aumentará el número de sufragios en las próximas elecciones al Parlamento Europeo.
That will not get the voting numbers up at the next elections to the European Parliament.
Todos los ciudadanos de la Unión tienen derecho a voto en las elecciones al Parlamento Europeo.
All EU citizens have the right to vote in the European Parliament elections.
Se celebran por tercera vez elecciones al Parlamento Europeo por sufragio universal directo.
Direct elections to the European Parliament are held for the third time.
Únicamente los ciudadanos de la Unión Europea pueden votar en las elecciones al Parlamento Europeo.
Only citizens of the EU may vote in the elections to the European Parliament.
Tenemos muchas dudas acerca de las listas transnacionales para las elecciones al Parlamento Europeo.
We are very doubtful about trans-national lists for European Parliament elections.
La participación ha sido escasa en anteriores elecciones al Parlamento Europeo.
We, the Members of the European Parliament, are often the ones the public consults on different issues.
Esto se ha reflejado además en las últimas elecciones al Parlamento Europeo.
This was seen in the recent vote to the European Parliament.
La participación en las pasadas elecciones al Parlamento Europeo fue la más baja que se ha registrado.
Turnout in the last elections to the European Parliament was the lowest ever.
El "partido de quedarse en casa" es el partido más importante en las elecciones al Parlamento Europeo.
The 'stay-at-home party' is the biggest party in the European Parliament elections.
Se celebran las segundas elecciones al Parlamento Europeo por sufragio universal directo.
The second direct elections to the European Parliament are held.
Será difícil enfrentarse cara a cara a nuestros electores en las próximas elecciones al Parlamento Europeo.
It will be difficult to face the electorate at the next parliamentary election.