Translator


"parliamentary election" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"parliamentary election" in Spanish

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "parliamentary election" in Spanish
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "parliamentary election" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The Commission has been involved in presidential and parliamentary election missions.
La Comisión ha participado en misiones electorales presidenciales y parlamentarias.
It will be difficult to face the electorate at the next parliamentary election.
Será difícil enfrentarse cara a cara a nuestros electores en las próximas elecciones al Parlamento Europeo.
The Commission has been involved in presidential and parliamentary election missions.
Hemos de proteger a nuestra población, pero también tenemos que velar por los principios sobre los que se basa nuestra sociedad.
Changes to the election process before the autumn parliamentary election on 17 October are thus necessary.
Por consiguiente, es preciso cambiar el proceso electoral antes de las elecciones parlamentarias de otoño el 17 de octubre.
The reality is that Russia made it difficult for international actors to monitor the last parliamentary election.
La verdad es que Rusia puso dificultades para que las organizaciones internacionales pudieran supervisar las recientes elecciones parlamentarias.
Mr President, I was privileged to observe the 2006 Ukrainian Parliamentary election, which was held in exemplary fashion.
(EN) Señor Presidente, tuve el privilegio de observar las elecciones al Parlamento ucraniano de 2006, que se desarrollaron de forma ejemplar.
But 20 percent of the candidates in the so-called parliamentary election last autumn - I was there myself as an observer - were dismissed.
En la elección parlamentaria del pasado otoño -estuve allí como observador- fue eliminado el 20 por ciento de los candidatos.
To begin with, it is very clear that we were disappointed with the parliamentary election on 28 September and the way it was conducted.
Para empezar, es obvio que nos sentimos decepcionados con las elecciones parlamentarias del 28 de septiembre y con el modo en que se han celebrado.
The situation remains difficult and complex, however, as may be seen from the low turnout at the parliamentary election on 30 May 2002.
Con todo, la situación sigue siendo difícil y compleja, como se desprende de la baja participación en las elecciones legislativas del 30 de mayo de 2002.
However, the real reason for his conviction seems to be to remove the opposition from the parliamentary election contest to be held in 2013.
No obstante, la verdadera razón de esta sentencia parece ser la de eliminar a la oposición de las elecciones parlamentarias, que se celebrarán en 2013.
Secondly, we pointed out that electoral law has disqualified a quarter of the candidates in this so-called parliamentary election in October.
En segundo lugar, señalamos que la ley de elecciones ha descalificado a una cuarta parte de los candidatos en la llamada elección parlamentaria de octubre.
I have not missed one day in any of the Parliamentary sessions since the election and, I believe, only two in the previous Parliament.
No he faltado un solo día a ninguno de los períodos de sesiones del Parlamento desde que se me eligió y, me parece, sólo falté dos días en el Parlamento anterior.
I have not missed one day in any of the Parliamentary sessions since the election and, I believe, only two in the previous Parliament.
(EN) No he faltado un solo día a ninguno de los períodos de sesiones del Parlamento desde que se me eligió y, me parece, sólo falté dos días en el Parlamento anterior.
That is why a Constitution needs to be adopted, and it is only fair that people also have their say about such a Constitution in conjunction with the parliamentary election.
Por eso es necesario aprobar una Constitución y lo justo es que el pueblo también pueda opinar acerca de esa Constitución, conjuntamente con la elección parlamentaria.
The parliamentary election, which was conducted under great pressure from forces that were interested in neither democracy nor free elections, was the first step in the democratisation process.
Al contrario, la situación es tal que, durante mucho tiempo todavía habrá que continuar esforzándose y se necesitará una presencia internacional fuerte.
It has recently been in the news, following the 27 February parliamentary elections, when election irregularities caused widespread protest, starting in the south of the country.
Asimismo está el problema del cultivo ilegal de cannabis y opio para los mercados de la CEI y la limitada erradicación de los cultivos de narcóticos por parte del Gobierno.
The recent parliamentary election in Iran will we hope offer an opportunity to develop a more productive dialogue on human rights with the Iranian government.
Las recientes elecciones parlamentarias celebradas en el Irán brindarán -esperamos- una oportunidad para desarrollar un diálogo más productivo sobre los derechos humanos con el Gobierno del Irán.
I was an observer at the first parliamentary election held in Montenegro after the referendum, as a representative of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe.
Fui observadora en las primeras elecciones parlamentarias celebradas en Montenegro después del referéndum en calidad de representante de la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa.
In Albania the political tension over the parliamentary election results that has already gone on for a year is harming the country's efforts to become an EU Member State.
En Albania, la tensión política en los resultados de las elecciones parlamentarias que ya se han prolongado un año están dañando los esfuerzos del país para convertirse en miembro de la UE.
It has recently been in the news, following the 27February parliamentary elections, when election irregularities caused widespread protest, starting in the south of the country.
Recientemente ha sido noticia a raíz de las elecciones parlamentarias del 27 de febrero, cuando las irregularidades electorales desataron una amplia protesta, iniciada en el sur del país.