Translator


"dug" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"dug" in Spanish
to dig{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
dug{noun}
dug(also: teat)
teta (animal){f} [anat.]
When in a hole, one should stop digging, and I therefore ask him to give us full disclosure.
Cuando uno está en un agujero debe dejar de cavar, así que le pido que nos revele todos los detalles.
We would be digging our own grave.
Vamos a cavar nuestra propia tumba.
the ground was too hard to dig
la tierra estaba demasiado dura para cavar
A few weeks ago that field was dug up by bulldozers to create a municipal rubbish dump.
Hace pocas semanas se empezó a excavar dicho campo para construir un vertedero municipal.
Thailand is about to decide on digging a canal right across the country, just like the Suez or Panama Canal.
Tailandia está a punto de decidir excavar un canal que atravesará el país, al igual que el canal de Suez o el de Panamá.
The building of the museum of archaeology is placed on the very edge of the former medieval city walls and is dug in as much as the conditions permit it.
La construcción del Museo de Arqueología está situada en el mismo borde de la muralla medieval de la ciudad y se excavará si las condiciones lo permiten.
All you need to do is dig a little before eventually seeing the light.
Basta con escarbar un poco para terminar viendo la luz.
to dig a hole
escarbar la tierra
Anyone who digs for money or gold should also be responsible for the damage in cases of doubt.
Cualquiera que escarba en busca de dinero o de petróleo debería ser responsable de los daños en caso de duda.
abrir[abriendo · abierto] {v.t.} (zanja, túnel)
How will we be able to insist that no ditches several metres deep are dug, and that safety lanes are created on motorways and national roads alike?
¿Cómo podemos insistir en que no se abran zanjas de varios metros de profundidad y en que se construyan arcenes de seguridad tanto en las autopistas como en las carreteras nacionales?
sacar {vb}
to dig up
sacar a la luz
While desperate people were digging their relatives out of the rubble with their bare hands, the state apparatus showed that it was first and foremost concerned with itself.
Mientras personas desesperadas sacaban con las manos desnudas a sus familiares de entre los escombros, el Estado se ocupaba preferentemente de si mismo.
I remember the event very clearly because, every day, I could see from the television that the Iranians were receiving no help in digging the survivors out of the ruins.
Recuerdo con mucha claridad aquella catástrofe porque cada día pude ver en la televisión que los iraníes no recibían ayuda para sacar a los supervivientes de las ruinas.
to dig up
arrancar (un arbol o una mata)
to dig[dug; digged · dug; digged] {intransitive verb}
hacer excavaciones {vb} [archaeol.]
Anyone who digs for money or gold should also be responsible for the damage in cases of doubt.
Cualquiera que escarba en busca de dinero o de petróleo debería ser responsable de los daños en caso de duda.
Where, though, I asked myself, and so I had a look in my archives and dug out the legislative and working programme for 2006.
Pero dónde, me pregunté a mí mismo, así que busqué en mis archivos y encontré el programa legislativo y de trabajo para 2004.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "dug" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The coffins were then dug up and removed from the cemetery completely without ceremony.
Se han desenterrado las tumbas y se ha profanado el cementerio sin el menor signo de respeto.
In the beginning they dug graves in which to bury the dead; then they stopped when they no longer had the strength.
Al principio las enterraban; después dejaron de hacerlo porque ya no les quedaban fuerzas.
they dug about in the rubble looking for victims
removieron los escombros en busca de víctimas
a swimming pool dug out of the rock
una piscina excavada en la roca
she dug in her pockets for her key
buscó la llave en los bolsillos
she dug her nails into his back
le enterró las uñas en la espalda
they dug a trench in the road
abrieron una zanja en la calzada
These were sayings dug out of the Socialist glory hole, and they bring us no further forward on globalisation issues.
Han sido afirmaciones desenterradas del pozo de la gloria socialista, que no nos sirven para avanzar en las cuestiones sobre la mundialización.
The rest of the EU should not be surprised that Poland dug its heels in over this issue, which is of great importance to us.
El resto de la UE no debería sorprenderse de que Polonia se haya mantenido en sus trece en esta cuestión, que tiene una gran importancia para nosotros.
We have no need of the spectre of Keynesian spending programmes, under which billions of ECU are buried and then dug up again for no discernible purpose.
No queremos programas de gastos keynesianos, en los que se derrochan sin ningún sentido y razón miles de millones de ecus.
they've dug up the road
han levantado la calle
he dug his heels in
se plantó en su actitud
he dug his heels in
se cerró en su actitud
he dug his nails into me
me clavó las uñas
to be dug in
estar atrincherado
The Member States dug their heels in and must now take responsibility for the stagnation of environmental policy in the Union.
Los Estados miembros han bloqueado y deben también aceptar la responsabilidad de que en la Unión no avance nada en lo que se refiere a la aplicación de la política medioambiental.
Only the French President dug in his heels, challenging the decision of the United States and giving a spirited defence of his own views, magnificently but, unfortunately, alone and in vain.
Únicamente, el presidente de la República francesa rechazó las decisiones de Estados Unidos y apoyó con vehemencia sus posiciones magnífica pero, por desgracia, infructuosamente solo.