Translator


"docks" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
docks{noun}
docks(also: port)
puerto{m} [naut.]
Video surveillance of railways, airports, ports, docks, highways, etc.
Videovigilancia de ferrocarriles, aeropuertos, puertos, muelles, autopistas, etc.
the area around the docks
la zona del puerto
We are talking about a measure which is key to short sea shippingThis is not going to affect trans-ocean traffic in which the ship docks at the same port once, twice or five times a year.
Estamos hablando de una medida que es clave para el Esto no va a afectar al tráfico transoceánico donde el barco arriba al mismo puerto una, dos o cinco veces al año.
docks{plural}
muelles{m pl}
Video surveillance of railways, airports, ports, docks, highways, etc.
Videovigilancia de ferrocarriles, aeropuertos, puertos, muelles, autopistas, etc.
It is on an island and has its own docks.
Está radicada en una isla y cuenta con muelles propios.
The difficulty is that a lot of the processing capacity in Ireland is not exactly on the shore or on the docks, but further inland.
La dificultad es que gran parte de la capacidad de procesado de Irlanda no está exactamente en la costa o en los muelles, sino más al interior.
To dock the bar, follow these steps:
Para acoplar la barra, sigue los pasos descritos a continuación:
You can dock the bar under the address bar for easy access.
Puedes acoplar la barra situada debajo de la barra de direcciones para acceder fácilmente a estos elementos.
To dock the Navigator, hold down the Control Ctrl key while dragging.
Para acoplar el Navegador al borde de la ventana mientras al desplazarlo, mantenga pulsada la tecla (Comando) (Control).
to dock[docked · docked] {transitive verb}
The thrust of the Transport Committee's position is to ensure that legislation applies to ships passing through EU waters, not just ships which are docking in EU ports.
La posición de la Comisión de Transportes va orientada a velar por que se aplique la legislación a los buques que pasen por las aguas de la UE y no sólo a los que fondeen en los puertos de la UE.
This would mean that, when docked, ships would be encouraged to use a land-based electricity supply.
Esto significaría que, mientras estuviesen atracados, se fomentaría que los buques utilizasen el suministro eléctrico de tierra.
The provisions we have now also allow a ship at risk to dock in a port other than that designated, provided that it does not land its catch there.
Las disposiciones con las que contamos a día de hoy permiten igualmente que una embarcación en peligro atraque en un puerto distinto del asignado, siempre y cuando no deposite allí sus capturas.
Mr President, Commissioner, last weekend, one of the biggest ships in the world docked at the port of Valencia.
Señor Presidente, señor Comisario, el pasado fin de semana atracó en el puerto de Valencia uno de los mayores barcos del mundo.
to dock[docked · docked] {intransitive verb}
This would mean that, when docked, ships would be encouraged to use a land-based electricity supply.
Esto significaría que, mientras estuviesen atracados, se fomentaría que los buques utilizasen el suministro eléctrico de tierra.
The provisions we have now also allow a ship at risk to dock in a port other than that designated, provided that it does not land its catch there.
Las disposiciones con las que contamos a día de hoy permiten igualmente que una embarcación en peligro atraque en un puerto distinto del asignado, siempre y cuando no deposite allí sus capturas.
Mr President, Commissioner, last weekend, one of the biggest ships in the world docked at the port of Valencia.
Señor Presidente, señor Comisario, el pasado fin de semana atracó en el puerto de Valencia uno de los mayores barcos del mundo.
The thrust of the Transport Committee's position is to ensure that legislation applies to ships passing through EU waters, not just ships which are docking in EU ports.
La posición de la Comisión de Transportes va orientada a velar por que se aplique la legislación a los buques que pasen por las aguas de la UE y no sólo a los que fondeen en los puertos de la UE.
dock{noun}
dock(also: dam, dike, dyke, levee)
to be in dry dock
estar en dique seco
The docks in Gibraltar are type 'Z' .
El muelle de Gibraltar es del tipo "Z" .
Video surveillance of railways, airports, ports, docks, highways, etc.
Videovigilancia de ferrocarriles, aeropuertos, puertos, muelles, autopistas, etc.
It is on an island and has its own docks.
Está radicada en una isla y cuenta con muelles propios.
cortar{noun}
A civilian has never been put in the dock in a military court.
Nunca un civil se había sentado en el banquillo de una corte castrense.
This murderous regime belongs at the very top of the United Nations' blacklist, and the members of the junta belong in the dock at the International Criminal Court.
Este régimen asesino ocupa las primeras posiciones de la lista negra de las Naciones Unidas y los miembros de la Junta deberían ocupar el banquillo de la Corte Penal Internacional.
banquillo{m} [law] (de los acusados)
A civilian has never been put in the dock in a military court.
Nunca un civil se había sentado en el banquillo de una corte castrense.
It is not Turkey that should be in the dock.
No es Turquía quien debería sentarse en el banquillo de los acusados.
Many mistakes and one defendant in the dock: the euro.
Muchos errores y un reo en el banquillo de los acusados: el euro.
dique{m} [naut.]
to be in dry dock
estar en dique seco
dock(also: dockside)
muelle{m} [naut.]
The docks in Gibraltar are type 'Z' .
El muelle de Gibraltar es del tipo "Z" .
Video surveillance of railways, airports, ports, docks, highways, etc.
Videovigilancia de ferrocarriles, aeropuertos, puertos, muelles, autopistas, etc.
It is on an island and has its own docks.
Está radicada en una isla y cuenta con muelles propios.
portuario{noun} [naut.]
This is doubtless also why the dock workers are demonstrating their discontent.
Esto es también sin duda por lo que los trabajadores portuarios están manifestando su descontento.
I will tell you why the dock workers are striking, Mr Jarzembowski.
Sr. Jarzembowski, le diré por qué los trabajadores portuarios están en huelga.
The dock workers sector is not on the list.
El sector de los trabajadores portuarios no está en la lista.
acederilla{f} [med.]
dock(also: sorrel)
acedera{f} [bot.]
picha{f} [Spa.] [vulg.]

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "docks" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In the urban agglomerations of London's docks, next door to the City itself, there are the most appalling cases of human misery.
En Londres, en las aglomeraciones de los docks, al lado mismo de la City, se viven los casos más lacerantes de miseria humana.
In the urban agglomerations of London's docks, next door to the City itself, there are the most appalling cases of human misery.
En Londres, en las aglomeraciones de los docks , al lado mismo de la City , se viven los casos más lacerantes de miseria humana.
the area around the docks
la zona del puerto
The procedure for the multimedia joint call last December is very confusing because it docks onto various programmes, as practical experience shows.
La experiencia práctica nos dice que el procedimiento en la Joint Call de multimedios de diciembre del año pasado es, por ejemplo, muy opaco, pues afecta a programas diferentes.
We are talking about a measure which is key to short sea shippingThis is not going to affect trans-ocean traffic in which the ship docks at the same port once, twice or five times a year.
Porque entendemos que algunas de las medidas que planteaban sus Señorías han mejorado los textos -no me he referido a ellas, porque no eran polémicas-.