Translator


"dishonourable" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
dishonourable{adjective}
That is dishonourable and creates uncertainty not just in Turkey, but also in other candidate countries.
Es deshonroso y crea inseguridad, no solo en Turquía, sino también en otros países candidatos.
The European Union must not play this dishonourable game.
La UE no puede jugar a este deshonroso juego.
(DE) Mr President, Mr Chastel, Commissioner, credit rating agencies played, and are still playing, a dishonourable role in the financial crisis.
(DE) Señor Presidente, señor Chastel, señor Comisario, las agencias de calificación crediticia han desempeñado, y siguen desempeñando, un papel deshonroso en la crisis financiera.
dishonour{noun}
Mr Santer, you have the choice between staying with dishonour and resigning with honour.
Señor Santer, debe usted elegir entre el deshonor, quedándose, o el honor, dimitiendo.
It should never be seen as dishonour. For in reality it is the patient, wise art of peace.
Nunca debería considerarse un deshonor, pues, en realidad, se trata del paciente y sabio arte de la paz.
Mr Santer, you have the choice between dishonour and resignation. It is not too late, and it is high time.
Señor Santer, debe usted decidir entre el deshonor y la dimisión, y todavía no es tarde pero ya es el momento.
The death penalty for children is a dishonour for adults.
La condena de un menor a la pena de muerte es una deshonra para los adultos.
situations are a veritable dishonour to humanity.
constituyen una verdadera deshonra para la humanidad.
The campaign dishonours the memory of those who really did fight fascism and especially those who gave their lives in that struggle, millions of Russians included.
La campaña deshonra la memoria de aquellos que realmente lucharon contra el fascismo, y especialmente aquellos que dieron sus vidas en esa lucha, incluidos millones de rusos.
The death penalty for children is a dishonour for adults.
La condena de un menor a la pena de muerte es una deshonra para los adultos.
situations are a veritable dishonour to humanity.
constituyen una verdadera deshonra para la humanidad.
The campaign dishonours the memory of those who really did fight fascism and especially those who gave their lives in that struggle, millions of Russians included.
La campaña deshonra la memoria de aquellos que realmente lucharon contra el fascismo, y especialmente aquellos que dieron sus vidas en esa lucha, incluidos millones de rusos.
honourable{adjective}
honorable{adj. m/f}
They are in an honourable place, adorning the President's table.
Se encuentran en un lugar honorable, adornando la mesa presidencial.
Firstly, Mr Santer is an honourable man in his own choice of words.
Santer es un hombre honorable según sus propias palabras.
My honourable colleague Paul Nyrup Rasmussen has presented us with a very good report.
Mi honorable colega Paul Nyrup Rasmussen nos ha presentado un informe muy bueno.
digno{adj.} (merecedor de respeto)
Please do the honourable thing and resign.
Por favor, haga lo digno en su situación y dimita.
That is the only honourable way to proceed.
Es el único proceder digno.
I think there is much to commend the spirit of the question asked by the honourable Member.
Creo que muchos aspectos de la pregunta formulada por Su Señoría son dignos de alabanza.
honesto{adj.} (íntegro)
Consequently, we cannot sanction the selection of five languages as an honourable compromise.
Por todo ello, la selección de cinco lenguas no nos parece un compromiso honesto.
You have been quite honourable in your dealings with us.
No le reprocho nada al Presidente finlandés, que ha sido muy honesto en sus tratos con nosotros.
The compromises that are before us on this subject are honourable, with due consideration for the farming world.
Las propuestas transaccionales que tenemos ante nosotros en esta materia son honestas y muestran el debido respeto hacia el mundo agrícola.
honrado{adj.} (honesto)
Mr President, honourable Members, ladies and gentlemen, I stand here before you with great pleasure and pride.
Señor Presidente, Señorías, me siento muy honrado de estar hoy aquí en este Parlamento.
I consider the Dalai Lama to be a tremendously honourable man and I would be very honoured if he were to come to speak in this House.
Considero que el Dalai Lama es una persona sumamente honorable y estaría muy honrado de que viniera a expresarse ante esta Asamblea.
magnífico{adj.} (en títulos)
I would like to thank Mrs McNally once again for her wonderful work and the honourable Members for their attention.
Quiero agradecer de nuevo el magnífico trabajo realizado por la Sra. McNally y a sus Señorías su atención.
Mr President, I must say that with his report the honourable Member has taken an excellent first step towards a new discussion in Europe.
Señor Presidente, debo reconocer que con su informe mi colega Purvis ha dado un magnífico impulso para que se abra un nuevo debate en Europa.
. - Madam President, first I would like to thank the honourable Members of this Parliament for their great support for this regulation.
. - Señora Presidenta, lo primero de todo quisiera agradecer a los honorables Miembros de este Parlamento el magnífico apoyo que han brindado a este Reglamento.
honroso{adj.}
British Cellophane has had a long and honourable history spanning more than 50 years.
British Cellophane cuenta con un largo y honroso historial de más de 50 años.
Losing can sometimes be an honourable thing, but you have won your case.
A veces, perder puede ser algo honroso, pero usted ha ganado su causa.
It was the only equitable and honourable outcome.
Era el único resultado equitativo y honroso.
ilustrísimo{adj.} [form.] (tratamiento)
deshonrar{v.t.}
We dishonour the name of Christ if we deal with these issues in this way.
Deshonramos el nombre de Cristo si afrontamos el problema de esta manera.
The death penalty for children is a dishonour for adults.
La condena de un menor a la pena de muerte es una deshonra para los adultos.
The intimidation of women has been used as a means of dishonouring and dehumanising entire communities.
La intimidación de las mujeres ha sido empleada como medio para deshonrar y deshumanizar a comunidades enteras.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "dishonourable":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "dishonourable" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I am not suggesting that the Netherlands is doing anything dishonourable, or Sweden either.
No presupongo que los Países Bajos o Suecia actúen deshonestamente.
Similarly, we do not like to pay too much as a result of a dishonourable deal between businesses.
Del mismo modo, no nos gusta pagar mucho como resultado de un trato deshonesto entre empresas.