Translator


"diseñado" in English

QUICK TRANSLATIONS
"diseñado" in English
diseñado{adjective masculine}
diseñar{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
diseñado{adjective masculine}
diseñado{verb}
to design{v.t.} (created)
Gran parte de la historia del diseño se refería al objeto "diseñado" y producido en masa.
Much early design history was concerned with the ‘designed’ and mass produced object.
Windows está diseñado para reconocer automáticamente cientos de impresoras.
Windows is designed to automatically recognize hundreds of printers.
Este es un fondo diseñado para los trabajadores y no debemos olvidar este punto.
This is a fund designed for individual workers, a point that must not be overlooked.
to landscape {v.t.} (garden)
El nombramiento reconoce su singular diseño paisajístico y su colección de arte y arquitectura.
The designation recognizes its outstanding landscape design and collection of art and architecture.
Publicó un libro y desde 1884 y durante 10 años un catálogo que mostraba su interés en el diseño de paisajes.
He published a book and catalogue for ten years beginning in 1884 that showed his interest in landscape design.
Los espacios exteriores de jardines se han creado en colaboración con la firma de diseño paisajístico Mia Lehrer + Associates.
The outdoor garden spaces are created in collaboration with landscape design firm Mia Lehrer + Associates.
to lay out {vb} (park, garden)
Aunque puede que el diseño del informe no sea nada del otro mundo debido a todas esas enmiendas razonables, espero que el mensaje quede claro.
On account of all these sound amendments, the lay-out of the report may not be anything to write home about, but I hope that the message is clear.
to plan[planned · planned] {v.t.} (garden, house)
Señora Presidenta, no sirve de nada diseñar planes sobre la mesa.
Madam President, plans drawn up around the conference table do no good.
En este marco se está diseñando una nueva versión del plan de guerra contra Iraq.
Within this framework, a new version of the war plan against Iraq is being constructed.
Estoy bastante sorprendida de que no se haya diseñado de antemano un plan de ataque.
I am quite frankly astonished that a plan of attack has not been prepared beforehand.
to style {v.t.} (design, shape)
Los estilos de numeración se administran en el catálogo de estilos y se presentan en el Estilista para diseñar el documento.
The Numbering Styles are organized in the Style catalog offered in the Stylist for creating documents.
Definamos brevemente las tres técnicas que puede usar para diseñar estilos de anuncio que funcionen en su sitio:
Let's briefly define the three techniques you can use to design ad styles that will be successful for your site:
Los sitios web pueden ofrecer hojas de estilos alternativas diseñadas para distintas necesidades, configuraciones regionales, etc.
Websites can offer alternate style sheets designed for different needs, locales, and so on.
to lay out {vb} [print] (page)
Aunque puede que el diseño del informe no sea nada del otro mundo debido a todas esas enmiendas razonables, espero que el mensaje quede claro.
On account of all these sound amendments, the lay-out of the report may not be anything to write home about, but I hope that the message is clear.
Sé que los fabricantes necesitan muchos años para diseñar un vehículo y ponerlo en el mercado.
I know it takes manufacturers many years to design a vehicle to put on the market.
La cuestión de cómo diseñar la fachada era de particular interés.
The question as how to design the façade was of particular interest.
Podemos diseñar los instrumentos a nuestra disposición para obtener la máxima eficacia.
We can design the tools at our disposal for maximum efficiency.
Es un resumen de los cambios que se van a diseñar, de los cambios que se van a efectuar.
It is an outline of the changes that will be designed, the changes that will be put into effect.
En segundo lugar, debemos diseñar un mecanismo de interacción entre las estrategias económicas nacionales y a escala europea.
Secondly, we must outline a mechanism of interaction between national and European level economic strategies.
La próxima cumbre nos brindará la oportunidad de diseñar un marco de cooperación transatlántica durante los próximos años.
The forthcoming summit will provide us with an opportunity to outline a framework for transatlantic cooperation over the next few years.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "diseñado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Este es un fondo diseñado para los trabajadores y no debemos olvidar este punto.
This is a fund designed for individual workers, a point that must not be overlooked.
Esto es un sinsentido, el etiquetado está diseñado para engañar a los consumidores.
This is an absolute nonsense, and the labelling is designed to fool the consumers.
El equipo personal o PC está diseñado para que lo use una persona cada vez.
The personal computer, or PC, is designed to be used by one person at a time.
De hacerse algo, tiene que estar en línea con lo que ha diseñado el Sr.
If we are going to do anything, then it must be as Mr Garot has proposed.
Estoy bastante sorprendida de que no se haya diseñado de antemano un plan de ataque.
I am quite frankly astonished that a plan of attack has not been prepared beforehand.
Windows Easy Transfer está diseñado para funcionar con el cable de Easy Transfer.
Windows Easy Transfer is designed to work with the Easy Transfer cable.
Se trata de un programa bien diseñado que ha de ser aplicado con la mayor urgencia posible.
It is well thought out and deserves to be carried out with the greatest urgency.
Por lo tanto, no se puede utilizar para otro fin que para el que esté diseñado.
So it cannot be used for any other purpose than for the one it serves.
Para ver vídeos en Windows, necesita un programa diseñado para reproducir archivos de vídeo.
To watch videos in Windows, you need a program designed for playing video files.
El instrumento de flexibilidad está diseñado para cubrir los gastos imprevistos.
The flexibility instrument is meant to cover unforeseen expenditure.
Un hardware de NVR normalmente está patentado y diseñado específicamente para gestión de
An NVR hardware is often proprietary and specifically designed for video management.
el puente no fue diseñado para soportar semejante volumen de tráfico
the bridge was not designed to take the strain of such a heavy volume of traffic
Bulgaria ha diseñado recientemente una enérgica estrategia para actuar contra la corrupción.
Bulgaria has recently drawn up a determined strategy to act against corruption.
Avid está diseñado para admitir EUCON: amplía su alcance y mejora sus características.
Avid is dedicated to supporting EUCON, broadening its reach and enhancing its features.
Se trata de un presupuesto diseñado para combatir el desempleo y reactivar la economía.
It is a budget designed to fight unemployment and kick-start the economy.
Por ejemplo, China ha diseñado una serie de programas sobre equipos fotovoltaicos.
For example, China has designed a series of photovoltaic programmes.
El Filtrado InPrivate no está diseñado para bloquear anuncios ni tiene una agenda oculta.
InPrivate Filtering isn't designed to block ads, and it doesn't have a hidden agenda.
Gran parte de la historia del diseño se refería al objeto "diseñado" y producido en masa.
Much early design history was concerned with the ‘designed’ and mass produced object.
El sistema RAPEX ha sido diseñado para prevenir accidentes ocasionados por productos peligrosos.
The RAPEX system was designed to prevent accidents caused by dangerous products.
Windows está diseñado para reconocer automáticamente cientos de impresoras.
Windows is designed to automatically recognize hundreds of printers.