Translator


"directorate" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
The general directorate for agriculture is certainly in need of a good airing.
No cabe duda de que la Dirección General de Agricultura necesita airearse.
Even the Directorate-General for Competition attended in great numbers.
Incluso contamos con una numerosa asistencia de la Dirección General de Competencia.
Overall, the Directorate-General for Competition has behaved admirably.
Globalmente, la Dirección General de Competencia ha sido admirable.
The European Union cannot and should not be a directorate of large countries.
La Unión Europea no puede y no debe ser una junta directiva de países grandes.
You can only do that through a directorate.
Solo se puede hacer eso a través de una directiva.
The European Union cannot and should not be a directorate of large countries.
La Unión Europea no puede y no debe ser una junta directiva de países grandes.
director{noun}
Appointment of the executive director of the European Banking Authority (EBA) (
Nombramiento del Director Ejecutivo de la Autoridad Bancaria Europea (ABE) (
This procedure was chosen to guarantee the director' s independence.
Se escogió este procedimiento para garantizar la independencia del director.
This procedure was chosen to guarantee the director's independence.
Se escogió este procedimiento para garantizar la independencia del director.
The comments of that BNFL director are verging on the extraordinary.
Los comentarios de la directora de BNFL están en el límite de lo extraordinario.
BackBiographyDeborah ColkerWriter, Director and Choreographer.
AtrásBiografíaDeborah ColkerEscritora, Directora y Coreógrafa.
UNESCO Director-General's activities in the field of cultural and natural heritage
Actividades de la Directora General de UNESCO sobre Patrimonio
Appoint the director of the board after open competition and a parliamentary hearing.
Nómbrese al Director de la Junta Directiva después de celebrar un concurso abierto y una audición parlamentaria.
EFSA’s Executive Director is the legal representative of the Authority and answers to the Management Board.
El Director Ejecutivo de la AESA es el representante legal de la Autoridad y debe rendir cuentas a la Junta Directiva.
Would any board of directors approve the management of a company in such a state of affairs?
¿Aprobaría una junta directiva la gestión de una empresa que se encontrara en tal situación?
A director has publicly stated the future of the plant is in doubt.
Un directivo ha declarado públicamente que el futuro de la planta es dudoso.
Appoint the director of the board after open competition and a parliamentary hearing.
Nómbrese al Director de la Junta Directiva después de celebrar un concurso abierto y una audición parlamentaria.
EFSA’s Executive Director is the legal representative of the Authority and answers to the Management Board.
El Director Ejecutivo de la AESA es el representante legal de la Autoridad y debe rendir cuentas a la Junta Directiva.
consejero{m} [admin.]
This is where the business angel, the friendly adviser, the non-executive director become essential.
Aquí es donde el «business angel», el consejero amigo, el administrador no ejecutivo resulta esencial.
Before becoming CEO, he served for five years on Avid’s Board of Directors, including a period as lead Director.
Antes de convertirse en consejero delegado, trabajó durante cinco años en la Junta directiva de Avid, incluso como director principal durante un tiempo.
Ivan Sesar (Bosnia-Herzegovina); Directors: Br.
Ivan Sesar (Bosnia_Herzegovina); Consejeros: Fr.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "directorate":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "directorate" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
There is therefore also a valid organisation chart for this Directorate-General.
Por consiguiente, ésta también cuenta con un organigrama en vigor.
I asked the Sittings Directorate, before I came here today, if what I propose was possible.
Pregunté al Servicio de la Sesión antes de acudir hoy aquí si sería posible.
The Commission is discussing this and coordinating with the various directorate-generals.
La Comisión está debatiendo esto y coordinando con las diversas direcciones generales.
At the general directorate level the representation of women is still insufficient.
En la escala de direcciones generales, la representación de las mujeres todavía es insuficiente.
Our cooperation with Commissioner Kinnock and Directorate-General VII was also very fruitful.
También quiero dar las gracias al Sr. Kinnock y a la DG VII por su excelente colaboración.
But we still see the agriculture and industry directorate taking the predominant role.
Pero aún vemos que las direcciones de la agricultura y de la industria tienen un papel predominante.
The new director-general of Directorate-General XXIII has already started things moving.
Esto es lo que hacemos, lo que estamos llevando a cabo ahora.
The Commission is not the only body involved: I have created a taskforce in my directorate.
Ahora también tenemos un grupo de trabajo interdepartamental.
May I wish the Bureau and the Fisheries Directorate of the Commission a happy new year?
¡Un feliz año nuevo a la Mesa y a la Comisión de Pesca!
Therefore, the Commission’ s Directorate-General for Competition has to be fully involved in the review.
Solo tiene que mirar los planes de asignación de Polonia y Alemania.
We hope that cross-sector posts will be created in order to link ECHO and the Directorate-General for Development.
Deseamos que se creen puestos transversales para conectar ECHO y la DG de Desarrollo.
It subsequently became known that the Competition Directorate-General had prepared two contradictory drafts on the case.
Estas no están sujetas a la aplicación de las normas sobre la competencia.
This has resulted in a thorough restructuring of the Eurostat Directorate-General and its operations.
La segunda razón que me confirma en estos argumentos es la lista de los signatarios de esta moción de censura.
The Commission's relevant directorate general should interpret and apply the rules in the same way.
Las direcciones generales competentes de la Comisión deberán interpretar y aplicar las normas de la misma manera.
They went around various directorates hoping to acquire information on the work of a directorate.
Acudieron a las distintas direcciones generales con la esperanza de adquirir información sobre el trabajo que hacen.
We must support the Directorate-General for Competition on this point.
Hay que apoyarla en este punto.
The Parliament ’ s Directorate-General for Information should take this into account in its efforts to publicise the Constitution.
A partir de mañana comienza una maratón para que los Estados miembros consigan la ratificación.
He will not even be responsible for his own Directorate-General and is, therefore, only a junior Commissioner.
Günter Verheugen debe contentarse con la Ampliación, un ámbito en el que los pasos decisivos ya se dieron hace tiempo.
He was tortured and murdered by Major Salinas Torres and NCO San Martín, members of the Directorate for National Intelligence.
Fue torturado y asesinado por el mayor Salinas Torres y el suboficial San Martín, miembros de la DINA.
Perhaps the report requires a little more attention from the Directorate-General of Agriculture than it has been given until now.
Ese informe requiere tal vez más atención en la DG de agricultura de lo que hasta este momento se le ha prestado.