Translator
"desventajas" in English
QUICK TRANSLATIONS
"desventajas" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Este último método tendría, sin embargo, desventajas para los consumidores.
Calculation on such a basis, however, would involve disadvantages for the consumer.
Sin embargo, señor Presidente, dicho acuerdo tiene marcas y desventajas.
However, the agreement also has a number of shortcomings and disadvantages.
Sin embargo, las nuevas técnicas no tienen sólo ventajas sino que también desventajas.
There are not only advantages but disadvantages as well with the new technology.
desventaja(also: inconveniente, handicap)
Por lo tanto, tenemos una desventaja geográfica y estructural permanente.
Therefore we are at a permanent geographical and structural disadvantage.
Se sienten humillados, y en posición de desventaja respecto a los demás países asociados.
They feel humiliated, being at a disadvantage to the other associated countries.
La desventaja consiste en que desplaza el centro de poder hacia Europa.
The disadvantage is that it shifts the centre of power further towards Europe.
desventaja(also: reembolso, inconveniente, contra, pero)
Incluir a los ciudadanos no supuso ninguna desventaja.
Public consultation was not a drawback; it accelerated the proceedings.
Esta variante tiene esta desventaja.
That is the drawback with this variation.
Las desventajas temporales sí nos fuerzan a preparar la seguridad social para la UEM.
The temporary drawbacks do spur us on to prepare social security for EMU.
desventaja(also: discapacidad, impedimento, inconveniente)
Pero no olvidemos que acaba de añadirse otra, una nueva desventaja, con la moneda única.
But let us not forget that there is another one, a new handicap, with the single currency.
He aquí otros tantos actores que quizás permitan superar esta desventaja.
So there are actors who can perhaps overcome that handicap.
Sin ese mercado único, los ferrocarriles están en desventaja, sobre todo frente al transporte aéreo.
Without it, the railways are at a handicap, particularly in relation to air travel.
desventaja(also: inconveniente)
La desventaja es que también divide a la población.
The downside is that it also divides the population.
Las desventajas de la tecnología, no obstante, recaen enteramente sobre los titulares de los derechos de autor.
The downside of technology, however, is that the injured party is the originators.
La desventaja es que menos elementos van a entrar en la pantalla y, a veces, los elementos pueden ser menos nítidos.
The downside of doing this is that fewer items will fit on the screen and sometimes items might be less clear.
desventaja(also: inconveniente)
Las desventajas y problemas que sufren estas regiones reflejan las limitaciones de la integración europea.
The handicaps and problems that these regions experience reflect the limitations of European integration.
desventaja(also: contra)
Esta soberanía compartida no representará una desventaja para los intereses nacionales, sino por el contrario, salvaguardará los intereses nacionales.
This shared sovereignty will not be a minus for national interests, but on the contrary, it will safeguard national interests.
SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "desventaja":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "desventajas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Mientras haya diferencias en el planteamiento, los países padecerán las desventajas de esta situación.
As long as differences in approach persist, Member States will suffer as a result.
Este acuerdo supone un reparto injusto de ventajas y desventajas para empresarios y trabajadores.
This agreement is an unfair distribution of joys and burdens across employers and employees.
debemos considerar si los beneficios son mayores que las desventajas
we must examine whether the benefits outweigh the disadvantages
el problema de las relativas ventajas y desventajas de la educación pública y la privada
the question of state versus private education
Quiero constatar con toda claridad que no hay ninguna profesión que solamente tenga ventajas o desventajas.
Let us be quite clear about one thing: there is not a single profession which is either all good or all bad.
La Unión Europea debe seguir apoyando a las regiones de los Quince que sufren, en particular, desventajas geográficas naturales.
The increasing desertification of these areas therefore appears, unfortunately, to be inevitable.
El cultivo agrícola en las regiones septentrionales necesita un aumento de las ayudas a causa de las desventajas naturales con que se enfrentan.
In northern regions crop farming needs increased subsidies owing to local conditions.
Sin embargo, las desventajas son más que las ventajas.
The cons outweigh the pros, however.
Una se refiere a eliminar las desventajas económicas, que sobre todo desaconsejan a los trabajadores retrasar su jubilación.
This means that two-thirds of the current 46-55 age group must still be active in the labour market in 2010.
Paralelamente, habrá que considerar las desventajas permanentes derivadas de condiciones naturales climáticas y geográficas adversas.
We have to equally consider permanent problems associated with climatic and geographical conditions.
No existen pruebas suficientes sobre las cuales juzgar los beneficios y las desventajas de diferentes formas de cirugía para la incontinencia fecal.
However, many of the techniques originally reviewed are now no longer in general use.
Una de las desventajas, en cambio, es que, en comparación con la inserción diferida, la inmediata tiene más probabilidades de expulsión del dispositivo.
If asked to delay IUD insertion, many women do not return to get the device.
Ambos cultivos presentan una serie de desventajas.
Tobacco is bad for public health.
De hecho, en el informe destaca un gran número de evoluciones positivas, aunque también hay desventajas significativas.
Indeed, there are a lot of positive developments highlighted in the report, but there are also considerable weaknesses.
Una se refiere a eliminar las desventajas económicas, que sobre todo desaconsejan a los trabajadores retrasar su jubilación.
One relates to abolishing economic disincentives, which essentially discourage workers from delaying their retirement.
Varias publicaciones han señalado las ventajas y las desventajas de ambas técnicas y la base actual de las pruebas aún está poco clara.
It is unclear which of the procedures is more favourable in terms of survival, mortality, complications and quality of life.
No obstante, hay que destacar que esas desventajas logísticas no equivalen necesariamente a circunstancias económicas desfavorables.
It must be pointed out, however, that those logistic difficulties do not necessarily equate to unfavourable economic circumstances.
Esta es la espina dorsal de la propuesta de la Comisión para compensar y atenuar las principales desventajas que sufren las regiones ultraperiféricas.
These are the characteristic features of what are referred to as the outermost regions, and are unique within the EU.
Si las mujeres deciden ocuparse del hogar, no deben tener desventajas en relación con la seguridad social, es decir, en cuestión de pensiones tras la jubilación.
That is why we need to recognise that private households, too, can create skilled employment for the labour market.
Se propone, para empezar, llevar a cabo una "una evaluación de las ventajas o desventajas de la publicación de esta información" en el futuro.
It is proposed, from the start, to carry out 'an assessment of the advantages or otherwise of the publication of this data' in the future.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar