Translator


"desterrado" in English

QUICK TRANSLATIONS
"desterrado" in English
desterrado{masculine}
desterrado{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
desterrado{masculine}
exile{noun} (expelled)
Ahora se ha excluido de ese Tratado, en parte porque se siente desterrado del resto del mundo.
It is now no longer part of that treaty, partly because it feels exiled from the rest of the world.
Hoy —decía en 1954— unos cientos de miles viven en libertad desterrados de España y el resto vive en España desterrado de la libertad».
‘Today’, he said in 1954, ‘hundreds of thousands live in freedom exiled from Spain and the rest live in Spain exiled from freedom’.
Hoy — decía en 1954— unos cientos de miles viven en libertad desterrados de España y el resto vive en España desterrado de la libertad».
‘ Today’, he said in 1954, ‘ hundreds of thousands live in freedom exiled from Spain and the rest live in Spain exiled from freedom’.
desterrado{adjective masculine}
exiled{adj.}
Ahora se ha excluido de ese Tratado, en parte porque se siente desterrado del resto del mundo.
It is now no longer part of that treaty, partly because it feels exiled from the rest of the world.
Hoy —decía en 1954— unos cientos de miles viven en libertad desterrados de España y el resto vive en España desterrado de la libertad».
‘Today’, he said in 1954, ‘hundreds of thousands live in freedom exiled from Spain and the rest live in Spain exiled from freedom’.
Hoy — decía en 1954— unos cientos de miles viven en libertad desterrados de España y el resto vive en España desterrado de la libertad».
‘ Today’, he said in 1954, ‘ hundreds of thousands live in freedom exiled from Spain and the rest live in Spain exiled from freedom’.
En mi opinión, es una manera de desterrar de nuestro vocabulario la palabra «desempleo».
In my view, this is a way of banishing the term 'unemployment' from our vocabulary.
En mi opinión, es una manera de desterrar de nuestro vocabulario la palabra« desempleo».
In my view, this is a way of banishing the term 'unemployment ' from our vocabulary.
Esta idea atrajo a la generación de nuestros mayores, principalmente como medio de desterrar la guerra de nuestro continente.
This idea appealed to the older generation, mainly, as a means of banishing war from our continent.
Ahora se ha excluido de ese Tratado, en parte porque se siente desterrado del resto del mundo.
It is now no longer part of that treaty, partly because it feels exiled from the rest of the world.
Uno no puede evitar la impresión de que a algunos apóstoles de la salud les gustaría enviar al destierro a los fumadores.
One cannot shake off the impression that certain people in the health lobby would prefer to exile smokers altogether.
En este contexto no faltan falsos profetas que minimizan la situación y acortan los plazos del destierro.
Within this context, false prophets who play down the situation and shorten the period of exile are not wanting.
El tratado manifestaba y manifiesta el deseo de desterrar las armas nucleares.
The treaty was and is the expression of an ambition to eradicate nuclear weapons in the long term.
La protección de los consumidores puede desterrar prácticas indeseables y prevenir la acumulación de desequilibrios que están en el origen de conflictos mayores.
Consumer protection can eradicate undesirable practices and prevent the accumulation of imbalances that lead to major conflicts.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "desterrado":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "desterrado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
También fue una vez desterrado al interior del país, también al sitio de donde procedía.
He was also banned to the interior, to his place of origin.
En este marco para la aviación europea, prácticamente hemos desterrado la distorsión de la competencia.
Within this framework for European aviation, distortion of competition is virtually ruled out.
Ahora se ha excluido de ese Tratado, en parte porque se siente desterrado del resto del mundo.
I was pleased to hear the Council’ s response, because megaphone diplomacy is not going to work in the case of Iran.
[Y Dios] dijo: “¡Sal de aquí, degradado y desterrado!
He said, "Go forth here from, despised, expelled.
Muchas de Sus Señorías se alegrarán de saber que creo firmemente en que el pueblo irlandés los ha desterrado para siempre.
Many of you will be glad to know that I firmly believe that the Irish people have banished them forever from here.
Pero sepa que nuestros conciudadanos no pueden sumarse a la idea europea si ésta se declina únicamente en términos de mercado y donde el lugar del individuo se ve desterrado.
But you must be aware that our people cannot support the European idea if the only option available is a market where the role of the individual is obsolete.
Señora Presidenta, todos dirigimos nuestras miradas a esta región del mundo con gran preocupación y somos muy conscientes de que el riesgo de una guerra civil está lejos de quedar desterrado.
Madam President, we all look at this region of the world with great concern and we are well aware that the risk of a civil war is far from banished.