Translator


"expatriate" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
There is also an antenna in Jerusalem consisting of one expatriate technical assistant and three local-official positions.
En Jerusalén también existe una antena que consiste en un asistente técnico expatriado y tres puestos ocupados por funcionarios locales.
expatriate{adjective}
emigrante{adj. m/f}
expatriado{adj. m}
There is also an antenna in Jerusalem consisting of one expatriate technical assistant and three local-official positions.
En Jerusalén también existe una antena que consiste en un asistente técnico expatriado y tres puestos ocupados por funcionarios locales.
A specific example is the requirement imposed on the latter to apply for permits for expatriate workers even before the start of economic activity.
Un ejemplo concreto es la necesidad impuesta a estos últimos de solicitar permisos para expatriar trabajadores incluso antes de empezar la actividad económica.
There is also an antenna in Jerusalem consisting of one expatriate technical assistant and three local-official positions.
En Jerusalén también existe una antena que consiste en un asistente técnico expatriado y tres puestos ocupados por funcionarios locales.
This office has recently expanded and now has seven expatriate technical assistants and 10 local staff positions.
Recientemente, esta oficina se ha ampliado, y en estos momentos cuenta con siete asistentes técnicos expatriados y 10 puestos cubiertos con personal local.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "expatriate":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "expatriate" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Subject: Commission policy and criteria with regard to the need for NGOs to have expatriate presence in the countries where they work
Asunto: Política de la Comisión y criterios con respecto a la necesidad de que las ONG cuenten con presencia europea en los países en que trabajan
What criteria do the Commission apply in determining whether there is a need for European NGOs to have an expatriate presence in a particular country?
¿Qué criterios sigue la Comisión para determinar si es necesaria la presencia de europeos en una ONG europea que actúa en un país específico?
What are the advantages for the Commission and for the NGO programmes of the use of expatriate European staff as opposed to staff of local organizations?
¿Qué ventajas se derivan para la Comisión y para los programas de las ONG de la utilización de personal europeo, en comparación con el personal de las organizaciones locales?
A Commissioner should be paid the same as a minister in the country he represents, and should pay tax so that at least in that respect he loses his status as an expatriate eurocrat.
Un comisario deberá recibir la misma remuneración que un ministro del país al que representa y pagar sus impuestos perdiendo, cuando menos, su estatuto de eurócrata apátrida.
My personal view, and I say this without hesitation, is that the expatriation allowance should be abolished too, for no one has to feel all that much of an expatriate in Brussels.
Por lo que a mí respecta, lo añado directamente a esto, habría que anular el suplemento por residencia en el extranjero porque tan extranjeros no tenemos que sentirnos aquí en Bruselas.