Translator


"to stamp out" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
desterrar{v.t.} [poet.] (costumbre, creencia)
apagar{vb}
to stamp out
apagar con los pies
to stamp out
apagar con los pies
Nonetheless, society is proving to be unable to stamp out this scourge.
Sin embargo, la sociedad demuestra no ser capaz de erradicar esta lacra.
We need proper education and awareness-raising to stamp out violence and stereotypes.
Necesitamos una educación adecuada y mayor sensibilización para erradicar la violencia y los estereotipos.
Extra-territorial and international legislative provisions must stamp out this barbarity.
Disposiciones legislativas extraterritoriales e internacionales deben erradicar con firmeza estas exacciones.
The Union supported the government's efforts to stamp out the para-state.
La Unión ha apoyado los esfuerzos del gobierno para acabar con el Estado paralelo.
Any attempt to stamp out such thoughts and ideas will always fail.
Cualquier intento de acabar con esos pensamientos e ideas siempre fracasará.
The Conservative Party wants to help to stamp out the pay gap once and for all.
El Partido Conservador quiere ayudar a acabar con la diferencia de retribución de una vez por todas.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to stamp out" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is much better to talk about controlling the trade than to suggest we stamp it out.
Es mucho mejor hablar acerca de controlar el comercio que sugerir acabar con él.
The Union supported the government's efforts to stamp out the para-state.
La Unión ha apoyado los esfuerzos del gobierno para acabar con el Estado paralelo.
I would support any moves to stamp out this disgraceful trade.
Estoy dispuesto a apoyar cualquier medida para suprimir ese vergonzoso comercio.
Any attempt to stamp out such thoughts and ideas will always fail.
Cualquier intento de acabar con esos pensamientos e ideas siempre fracasará.
The Conservative Party wants to help to stamp out the pay gap once and for all.
El Partido Conservador quiere ayudar a acabar con la diferencia de retribución de una vez por todas.
For centuries too, efforts were made to stamp out the Ukrainian language.
Creo que tenemos que emprender una acción más concertada.
However, I should like to point out once again that they will not be enough to stamp it out singlehandedly.
Pero también quiero insistir en que, por sí solas, no permitirán sofocarla.
The key is to stamp it out in the world if at all possible.
La clave está en erradicarla del mundo si cabe la menor posibilidad.
UEFA and MEPs are determined to stamp it out.
La UEFA y los diputados al Parlamento Europeo están decididos a erradicarlo.
I would support any moves to stamp out this disgraceful trade.
Esa es la primera aclaración que quería hacer.
We must do everything to stamp this out and to restore public confidence in our markets.
Debemos hacer todo lo que esté en nuestras manos para evitarlo y recuperar la confianza de los ciudadanos en nuestros mercados.
Because if we succeed in stamping out money laundering then we will also stamp out organised crime.
Efectivamente, si logramos impedir el blanqueo de capitales, impediremos también con ello la delincuencia organizada.
We must make sure that we stamp that out.
Hemos de cerciorarnos de que vamos a eliminar esa posibilidad.
It is often part of international organised crime, which makes it difficult but imperative to stamp out.
A menudo forma parte de la delincuencia organizada internacional, lo que hace más difícil, pero más imperativo, erradicarla.
We must do everything to stamp it out.
Tenemos que hacer todo lo que podamos por evitarlo.
We must not delude ourselves that the objective of this whole legal arsenal is, primarily, to stamp out common crime.
No nos debemos engañar, el objetivo de todo este arsenal jurídico no es principalmente acabar con el crimen penal común.
I therefore agree with the rapporteur that there needs to be a sound strategy to prevent and stamp out FGM.
En consecuencia, estoy de acuerdo con la ponente en que se necesita una estrategia firme para la prevención y la erradicación de la MGF.
What authorities claim to control and stamp out trade on the high seas, which is more maritime trafficking than maritime traffic?
¿Qué instancias pueden pretender hoy controlar y limitar estos intercambios en el mar que denominamos tráfico marítimo?
Rather, we support effective national policies and strong inter-governmental co-operation to stamp out this evil trade.
. – Cada vez más, la trata de mujeres y la explotación sexual de los niños representan en Europa una importante economía paralela.
Sports organisations need the help of politicians to stamp this out and that is where the Commission has a responsibility.
Las organizaciones deportivas necesitan la ayuda de los políticos para erradicarlo y en eso corresponde un cometido a la Comisión.