Translator
"desplazamientos" in English
QUICK TRANSLATIONS
"desplazamientos" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Los desplazamientos masivos de población y de inmigrantes afectan al conjunto de la Unión y no sólo a una parte.
Massive population displacements and migrations affect the Union as a whole and not just a part of it.
La reanudación de la violencia en mayo y junio del año pasado provocó nuevos desplazamientos en todo el archipiélago.
The resumption of violence in May and June last year provoked new displacements all over the archipelago.
La Corte le acusa de autorizar genocidios, asesinatos y desplazamientos, así como de tolerar torturas y violaciones.
The court accuses him of authorising genocide, murder and displacements, as well as tolerating torture and rape.
Esto no es coherente con las condiciones aplicables a los desplazamientos internacionales.
This is not consistent with the conditions applicable to internal movements.
Normas zoosanitarias aplicables a los desplazamientos de animales de compañía sin ánimo comercial (
Animal health requirements applicable to the non-commercial movements of pet animals (
Naturalmente, la amenaza de un ataque del exterior ha provocado grandes desplazamientos de la población.
Of course the threat of an outside attack has resulted in large movements of population.
Este área sirve para controlar el desplazamiento de filas o columnas en el bitmap.
In this area, you can control the movement of rows or columns in the bitmap.
De lo contrario, el desplazamiento de estos animales se vería gravemente menoscabado.
Otherwise, the movement of these animals would be seriously undermined.
La libertad de desplazamiento es uno de los pilares clave del mercado único europeo.
Freedom of movement is one of the key pillars of the European Single Market.
Navegue por su PC de una forma completamente nueva con el desplazamiento táctil.
Navigate your PC in a whole new way with touch scrolling.
Su diseño ingenioso y minimalista permite un desplazamiento táctil y fluido en cuatro direcciones.
The artful, minimalist design gives you fluid, four-way touch scrolling.
Estos controles remotos no funcionarán muy bien para el desplazamiento rápido.
These remotes won't work very well for fast scrolling.
Este desplazamiento de la responsabilidad significa, en efecto, que en última instancia nadie es responsable.
This displacement of responsibility means, in effect, that no one is ultimately responsible."
Este desplazamiento de la responsabilidad significa, en efecto, que en última instancia nadie es responsable.
This displacement of responsibility means, in effect, that no one is ultimately responsible
Sabemos que los desplazamientos de la contaminación por el viento se interfiere en esto.
We know that the displacement of pollution by wind interferes with this.
A mi parecer, este desplazamiento y afianzamiento de los recursos presupuestarios no es interesado.
In my view, this shifting and strengthening of budgetary resources is not self-serving.
En muchas propuestas a nivel de la Unión se habla de un desplazamiento de las cargas sobre la mano de obra al capital.
Many proposals at Community level talk about shifting the labour tax to capital.
El continuo desplazamiento de la responsabilidad entre la Comisión y los Estados miembros debe detenerse definitivamente.
This shifting of responsibility from the Commission to the Member States and back again must stop once and for all.
El avance tecnológico, en particular en el marco de la sociedad de la información, es un método para superar el problema del desplazamiento geográfico.
Technological advance particularly in the context of the information society is one method of overcoming the problem of geographical dislocation.
Se reembolsarán los costes de desplazamiento reales, en vez de efectuar un pago estándar.
Actual travel costs will be reimbursed, rather than a standard payment being made.
¿A qué estamos esperando para imponer restricciones de desplazamiento a estas figuras del régimen?
What are we waiting for in order to impose travel restrictions on these figures of the regime?
Dijimos que también tenía que haber libertad de desplazamiento al extranjero.
We said there had to be external travel freedom as well.
desplazamiento(also: vaivén, columpio, oscilación)
En los últimos años, también ha habido un gran desplazamiento de popularidad hacia los productos orgánicos entre los consumidores.
In recent years, there has also been a big swing in popularity towards organic products among consumers.
desplazamiento(also: translocación)
Introduzca en este botón giratorio el desplazamiento de un objeto hacia arriba o hacia abajo.
Enter the vertical shift distance of the object in this spin box.
Un desplazamiento de la contaminación no es una reducción de la contaminación.
A pollution shift is not a pollution cut.
Además tiene lugar un desplazamiento estructural interno.
Then we also have an internal structural shift.
Este es el mensaje que recibió la Delegación Mashreq en su último desplazamiento, y que recibimos de todos aquellos que nos visitan aquí.
This is the message which was conveyed to the Mashreq Delegation during our last trip, by everybody we met there.
Por último, dentro de estas zonas urbanas, en diez años el número de desplazamientos diarios en automóviles privados aumentó un 70 %, y cada desplazamiento individual aumentó un 20 %.
Finally, within these urban areas, in 10 years the number of daily trips in private cars increased by 70% and each individual trip increased by 20%.
En agosto del año pasado, el gobierno bielorruso anunció que prohibía los desplazamientos al extranjero después de que un niño se negase a volver a casa después de un viaje al extranjero.
In August of last year, the Belarusian Government announced it was outlawing overseas visits after one child refused to return home following a trip abroad.
SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "desplazamiento":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "desplazamientos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Deje conectado el nano transceptor durante sus desplazamientos o guárdelo en el ratón.
Leave the Nano Transceiver plugged in when you’re on the go, or stow it in the mouse.
Muchas personas están obligadas a trabajar forzosamente o sufren desplazamientos obligados.
People are being obliged to carry out forced labour and are being forcibly resettled.
Por un lado, se trata de un cálculo correcto del número de desplazamientos.
First, the number of journeys needs to be calculated correctly.
Personalice su experiencia con el ratón táctil con nuevos gestos y desplazamientos personalizados.
Personalise your Touch Mouse experience with new gesture and scrolling customisations.
Personalice su experiencia con el ratón táctil con nuevos gestos y desplazamientos personalizados.
Personalize your Touch Mouse experience with new gesture and scrolling customizations.
Basta con acoplar el transceptor para almacenarlo cómodamente durante los desplazamientos.
Simply snap in the transceiver for convenient, on-the-go storage.
Con el método de arrastrar y colocar puede también efectuar desplazamientos.
You can also move entries by dragging and dropping them.
Diseñado especialmente para usarlo con tabletas en los desplazamientos.
Designed specifically to use with tablets, on the go.
Tenemos que evitar los desplazamientos y desvincular el crecimiento económico del crecimiento del transporte.
Journeys must be avoided and economic growth must be disconnected from transport growth.
c) Los desplazamientos de la población en Etiopía para
c) The resettlement of whole populations in Ethiopia to enable the
No entré en política para repetir los desplazamientos de población de las tierras altas de Escocia.
I did not enter politics to repeat the Highland clearances.
Con el método de arrastrar y colocar puede también efectuar desplazamientos.
You can also use drag-and-drop to move it.
Todo ello provoca problemas de desplazamientos todos los días.
All of this results in problems with daily commuting.
Deje conectado el nano transceptor (USB) durante sus desplazamientos o péguelo magnéticamente al ratón.
Leave the Nano Transceiver (USB) plugged in when you’re on the go, or stow it magnetically in the mouse.
Deje conectado el nano transceptor durante sus desplazamientos o guárdelo en el ratón.
IntelliPoint 6.31 64-bit for Windows XP
Deje conectado el nano transceptor (USB) durante sus desplazamientos o péguelo magnéticamente al ratón.
Experience comfortable use in your right or left hand.
Deje conectado el nano transceptor durante sus desplazamientos o guárdelo en el ratón.
Mouse and Keyboard Center 1.1 32-bit
Deje conectado el nano transceptor durante sus desplazamientos o guárdelo en el ratón.
IntelliPoint 8.01 32-bit for Vista
Los desplazamientos de poblaciones siguieron produciéndose en 1996 afectando a 200.000 personas y miles de niños.
The population exodus continued in 1996, affecting 200, 000 people including thousands of children.
Hemos tenido casi un 60% de ahorro en desplazamientos"Celia Romero, Gerente, MastertourVer el vídeo
Sutherland, Inspired DwellingsWatch the video
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar