Translator


"count on me" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"count on me" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "count on me" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
They can count on me and on my colleagues to denounce their rearguard views.
Pueden contar conmigo y mis colegas para denunciar sus opiniones de retaguardia.
You can count on me to pursue this challenge with all my determination and energy.
Pueden contar conmigo para perseguir este reto con toda mi determinación y energía.
Do not count on me ever to vote in favour of any increase in the budget.
No cuenten jamás conmigo para votar a favor de ningún incremento en los presupuestos.
Do not count on me to keep quiet, without doing or saying anything.
Que nadie cuente con que yo permanezca paralizado y mudo.
You can count on me at the Commission to be uncompromising in my defence of the European interest.
Pueden contar conmigo en la Comisión en que seré inflexible en la defensa de los intereses europeos.
You can count on me, therefore, to try again.
Así, pues, voy a insistir de nuevo, puede contar conmigo.
I can tell you in all honesty, however, that you can count on me to work with you, in a spirit of compromise.
Pero puedo decirles con toda honestidad que estoy aquí para trabajar con ustedes, con un espíritu de compromiso.
I wish her every success, and she knows she can count on me.
Ella ya sabe que puede contar conmigo.
You can count on me and my staff to explain our approach and reduce any lingering concerns you may have.
Pueden contar conmigo y con mi personal para explicarles nuestro enfoque y mitigar cualquier inquietud persistente que puedan tener.
Parliament can certainly count on me.
El Parlamento puede contar conmigo.
You can count on me to make every effort to complete the task successfully and to support the financial commitment of EUR 50 million.
Pueden contar con toda mi energía para llevarlo a cabo y mantener el compromiso financiero a la altura de los 50 millones de euros.
You can count on me to do that.
Cuente conmigo.
I hope you know that you can count on me to continue, on a daily basis, to strive to make sure that the Commission improves its access to documents.
Espero que sepan que pueden contar conmigo para continuar, diariamente, luchando por asegurar que la comisión mejora el acceso a sus documentos.
Count on me!
¡Cuente conmigo!
We shall discuss this with Mr Kouchner and once again, you can count on me to pass on all our condolences to the victims' families.
Trataremos el asunto con el Sr. Kouchner y, una vez más, aseguro a Su Señoría que puede contar conmigo para transmitir toda nuestra simpatía a los familiares de las víctimas.
In this respect, ladies and gentlemen, please be assured that you can count on me, at least on my good will.
En ese sentido, Señorías, tengan siempre la seguridad de que podrán contar conmigo, al menos con mi buena voluntad; con mi saber ya es más dudoso.
You can count on me and the 54 Members who voted for our amendment to continue the struggle in an atmosphere of heightened solidarity with the most reactionary women in our countries on this subject.
Cuenten conmigo y con los 54 diputados que han votado a favor de nuestra enmienda para continuar la lucha con una solidaridad mayor con las mujeres de nuestros países más reaccionarios al respecto.