Translator


"corazones" in English

QUICK TRANSLATIONS
"corazones" in English
corazones{masculine plural}
corazón{masculine/feminine}
corazón{interjection}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
corazones{masculine plural}
hearts{pl}
Así conquistaremos la economía y los corazones de los ciudadanos europeos.
That is winning the economy and it is winning the hearts of citizens for Europe.
Ahora bien, es necesario seguir enfriando los corazones y el combustible usado.
However, it is necessary to continue to cool the hearts and the spent fuel.
Están, y siempre estarán, presentes en nuestros corazones y en nuestro trabajo.
They are and will always remain present in our hearts and in our work.
corazón{masculine}
heart{noun}
Vuestro corazón, como el corazón de todo hombre y mujer, está sediento de plenitud.
Your heart, like the heart of every man and woman, yearns for fulfillment.
Va directa al corazón de los debates actuales sobre los derechos de autor e Internet.
It goes right to the heart of the current debates on copyright and the Internet.
Sin embargo, existe un riesgo de daño al corazón que depende de la dosis acumulativa.
However, there is a risk of damage to the heart depending on the cumulative dose.
heartland{noun}
Basta con echar un vistazo al mapa para ver claramente que se encuentran en el corazón de la Unión Europea, es decir que están rodeados de Estados miembros.
A glance at the map will suffice to see clearly that they are in the heartland of the European Union, by which I mean that they are surrounded by Member States.
core{noun} (of a fruit)
Presidenta, estamos apuntando al corazón de la Unión Europea en su conjunto.
Madam President, this goes to the core of this whole European Union.
Además existe la discusión sobre el «corazón de Europa» o la Europa a dos velocidades.
Then there is the discussion about ‘core Europe’ or a two-speed Europe.
En el corazón de los Balcanes occidentales se encuentra Kosovo.
At the very core of the Western Balkans lies Kosovo.
ticker{noun} [coll.]
corazón{masculine/feminine}
sweety{noun} [coll.]
dearie{noun} [coll.] (term of affection)
deary{noun} [coll.] (term of affection)
corazón{interjection}
bae{interj.} [coll.] [abbr.] (before anyone else')

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "corazones" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
de los corazones y la conversión interior, necesarias para reconocer la
interior conversion, both of which are essential in discerning the action of the
y la unión de corazones son: la familia, la parroquia, las comunidades
reconciliation and fellowship: the family, the parish, religious communities and
Sus bocas han revelado ya su odio, pero lo que sus corazones ocultan es aún peor.
We have made manifest to you Our revelations, did you but understand.
de Dios, orando, promoviendo la unión de corazones, fomentando la
Sacrament of Reconciliation), in announcing the Word of the Lord, in praying, in
Y tu Sustentador conoce lo que sus corazones ocultan y también lo que ellos hacen público:
For your Lord brings to pass what He pleases and chooses; they have never the choice!
Esos son aquellos a quienes Dios no quiere purificar sus corazones.
But he whom Allah wishes to try, you have no authority with Allah for him.
[pues] Él es consciente de la mirada [más] furtiva, y de todo lo que ocultan los corazones.
He knows the stealthy looks and that which the breasts conceal.
Pablo: « El amor de Dios ha sido derramado en nuestros corazones por el
As the Apostle Paul writes: "God's love has been poured into
Invocad a vuestro Sustentador con humildad y en el secreto de vuestros corazones.
Call on your Lord humbly and secretly, verily, He loves not the aggressors (the arrogant, the transgressors).
Por lo tanto, nosotros, como europeos, deberíamos mirar en nuestros corazones de vez en cuando.
The United States acts as a stabilising force in global politics.
corazones, entre oración y aceptación fructuosa del mensaje salvador y sublime del Evangelio ». (43)
fruitful reception of the saving and uplifting Gospel message”. (43)
Vuestro Sustentador es plenamente consciente de lo que hay en vuestros corazones.
Your Lord is best aware of what is in your souls.
Esta es una declaración clara y unívoca que llevaremos siempre en nuestros corazones.
The statement is clear and unequivocal, and it is as such that we will always, to some extent, keep it in mind.
Tú conoces lo que escondemos en nuestros corazones, así como lo que manifestamos.
Verily, Thou knowest what we hide and what we proclaim; for naught is hid from Allah in the earth or in the heavens.
y se haga público cuanto está [oculto] en los corazones de los hombres –
And what is in the breasts is brought to light?
Así hemos hecho que este [mensaje] pase [inadvertido] por los corazones de los que están hundidos en el pecado:
And he had read it unto them, they would not have believed therein.
¿Están, acaso, esos [cuyos corazones están sellados] esperando a la Última Hora –[esperando] a que les llegue de improviso?
Do they then wait for aught but the Hour that it should come to them of a sudden?
Así que en estos momentos necesitamos no solo cerebros e ideas brillantes, sino también corazones buenos.
So therefore at this time we need not only smart brains and ideas but also we need warm-heartedness.
[diciendo, en sus corazones:] “¡Os damos de comer sólo por amor a Dios: no queremos de vosotros recompensa ni gratitud:
(Saying) We only feed you for Allah's sake; we desire from you neither reward nor thanks:
y se haga público cuanto está [oculto] en los corazones de los hombres –
And who shall convey to you what she is?