Translator


"emotividad" in English

QUICK TRANSLATIONS
"emotividad" in English

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "emotividad" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
He recibido muchas cartas que manifiestan que este asunto está cargado de emotividad.
I have received many letters about the fact that it is an emotive issue.
todo esto incide con mayor fuerza en la sensibilidad y en la emotividad,
are accustomed to interior silence, the media have a more powerful impact
Se trata de una libertad fundamental, con el centro de atención puesto en el aborto, un tema cargado de emotividad.
This is about a fundamental freedom, with the focus on abortion, a highly emotive subject.
El debate que hemos entablado hoy debe evitar la doble tentación de la emotividad y de la reacción política instrumental.
The debate that we are engaged in today must avoid the twofold temptation of emotiveness and instrumental political reaction.
en un ambiente cargado de emotividad
in an emotionally charged atmosphere
escenas de gran emotividad
scenes of great emotion
Otros colegas han hecho referencia al hecho de que se tomen huellas dactilares a niños de 14 años, que ha estado cargado de sensibilidad y emotividad.
Other colleagues have referred to the issue of fingerprinting 14-year-olds, which has been very sensitive and very emotive.
escenas de gran emotividad
very emotional scenes
con la emotividad a flor de piel
very emotional
Se le ocurre a uno que no debemos dejarnos llevar por la emotividad ni conducir a la gente por el camino equivocado en todo este asunto.
Something that comes to mind is that we ought not to get carried away with emotion or lead people down the wrong path on this whole subject.
Por otra parte, también en Italia se ha dicho que no, basándose no en noticias ciertas desde el punto de vista científico, sino en una emotividad generalizada.
In Italy, too, we said no, not on the basis of reliable scientific information but because of widespread emotive reactions.
Pero muchas diferencias se siguen también de la emotividad con que se percibe la competencia por aspirar al liderazgo en la gestión de los conflictos internacionales.
However, many differences also result from the very emotional competition to claim leadership in managing international conflicts.
Me preocupo por Kosovo desde hace diez años, probablemente llevo más tiempo que usted en este tema, y no se lo echo en cara al igual que usted no me debería echar en cara mi emotividad.
I have been concerning myself with Kosovo for ten years - a little longer, perhaps, than you - and I do not reproach you for that, just as you should not reproach me for being emotional.