Translator


"copé" in English

QUICK TRANSLATIONS
"copé" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Yo respaldo en particular –y de todo corazón– la petición de una investigación sobre la relación entre estas cuestiones y los acontecimientos en torno a la Copa del Mundo de fútbol.
I particularly – and wholeheartedly – endorse the demand for an inquiry into the relation between these issues and those about the course of affairs surrounding the football World Cup.
Yo respaldo en particular – y de todo corazón– la petición de una investigación sobre la relación entre estas cuestiones y los acontecimientos en torno a la Copa del Mundo de fútbol.
I particularly – and wholeheartedly – endorse the demand for an inquiry into the relation between these issues and those about the course of affairs surrounding the football World Cup.
copar[copando · copado] {transitive verb}
con copas, jarras y vasos llenos de un agua de manantiales puros
With goblets and ewers and a cup filled from a pure fountain;
El verano pasado, con la ayuda del tiempo cálido las algas verde-azules coparon todo el mar.
Last summer, blue-green algae took over the entire sea, aided by the warm weather.
Citemos como ejemplo los Juegos Olímpicos o la Copa del Mundo de fútbol, acontecimientos que convocan a millones de espectadores.
Let us take the examples of the Olympics or the World Cup, which have millions of spectators.
Gracias a su esfuerzo honesto, ese equipo se ganó el derecho a participar en una competición europea de copa.
This team won the right, through its own, honest efforts, to take part in a European cup competition.
to take[took · taken] {vb} [mil.]
El verano pasado, con la ayuda del tiempo cálido las algas verde-azules coparon todo el mar.
Last summer, blue-green algae took over the entire sea, aided by the warm weather.
Citemos como ejemplo los Juegos Olímpicos o la Copa del Mundo de fútbol, acontecimientos que convocan a millones de espectadores.
Let us take the examples of the Olympics or the World Cup, which have millions of spectators.
Gracias a su esfuerzo honesto, ese equipo se ganó el derecho a participar en una competición europea de copa.
This team won the right, through its own, honest efforts, to take part in a European cup competition.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "copé" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Respecto del Fondo COPE es, como ya se ha dicho aquí, complementario.
With regard to the COPE Fund, it is, as has already been said here, a supplement.
Pregunta nº 15 formulada por Pat the Cope Gallagher (H-1211/98): Asunto: Pesca
Question No 15 by Pat Gallagher (H-1211/98) Subject: Fisheries
Tomo como ejemplo el Fondo Europeo COPE para indemnización de vertidos accidentales de petróleo.
One example is the European oil pollution compensation fund (COPE).
Pregunta nº 8 formulada por Pat the Cope Gallagher (H-0383/02), a quien sustituye el señor Crowley:
Question No 8 by Pat the Cope Gallagher (H-0383/02), which has been taken over by Mr Crowley:
Este es el sentido de la creación del fondo COPE y la razón por la que apoyamos esta iniciativa.
That is the reason for establishing the COPE Fund and that is why we are supporting this initiative.
Pregunta nº 10 formulada por Pat the Cope Gallagher (H-0219/02):
Question No 10 by Pat the Cope Gallagher (H-0219/02):
Pregunta nº 21 formulada por Pat the Cope Gallagher (H-0354/99):
Question No 21 by Pat Gallagher (H-0354/99)
Para la emisora COPE en Barcelona fueron 700 000.
For the COPE radio in Barcelona, there were 700 000.
En Irlanda estamos atravesando una crisis, mis colegas Gay Mitchell, Pat the Cope Gallagher y yo hemos presentado preguntas.
We have a crisis in Ireland; my colleagues Gay Mitchell, Pat the Cope Gallagher and myself have tabled questions.
Finalmente, quiero desear lo mejor a la segunda CPM, presidida por Pat the Cope Gallagher, en Reikiavik el 26 y 27 de abril.
Finally, I would like to wish the second JPC, led by Pat the Cope Gallagher, to Reykjavík on 26 and 27 April, well.
Otras pretenden aportar una mayor transparencia a la gestión del Fondo COPE a través de la composición de su comité.
Other amendments seek to make the management of the COPE funds more transparent by means of the composition of its committee.
Más allá quiere decir trabajar en aumentar el Fondo FIPOL y el Fondo COPE.
That means working to increase the FIPOL and COPE Funds. It also means persevering with the Commission's work on future criminal sanctions in the European area.
Me uno a Pat the Cope en el deseo de que haya una participación directa de los pescadores y apoyo los comités regionales de gestión.
I go with Pat the Cope in wanting direct involvement of the fishermen and I support the regional management committees.
Molaim an dea-seirbhís a thug mo réamhtheachtaí san áras seo, Pat the Cope Gallagher atá anois mar bhall do Rialtas na h-Éireann.
Molaim an dea-seirbhís a thug mo réamhtheachtaí san áras seo, Pat the Cope Gallagher atá anois mar bhall do Rialtas na h-Éireann.
SANTIAGO BERTHIEU PEDRO CALUNGSOD JUAN BAUTISTA PIAMARTA CARMEN SALLÉS Y BARANGUERAS MARIANA COPE CATALINA TEKAKWITHA ANA SCHÄFFER
JAMES BERTHIEU PEDRO CALUNGSOD JOHN BAPTIST PIAMARTA MARIA OF MT CARMEL SALLÉS Y BARANGUERAS MARIANNE COPE KATERI TEKAKWITHA ANNA SCHÄFFER
Quisiera rendir homenaje a la actuación de mi predecesor, Pat the Cope Gallagher, que está prestando servicio ahora en el Gobierno irlandés.
I would like to pay tribute to the record of my predecessor, Pat the Cope Gallagher, who is now serving in the Irish Government.
Además, también tenemos que avanzar en la creación del fondo COPE, que compensará a las zonas afectadas por el daño que han sufrido.
Furthermore, we must also press ahead with the setting up of the COPE fund, which will reimburse affected areas for the damage they have suffered.
Finalmente, el límite máximo del Fondo de indemnización COPE, de un millardo de euros, corresponde, según las estimaciones de algunos, a la catástrofe del Erika.
Lastly, according to some estimates, the COPE compensation ceiling of EUR 1 billion will suffice for the Erika disaster.
A Pat the Cope Gallagher quisiera decirle que la Comisión de Pesca dio su conformidad a todas estas cuestiones y nos complace contar con dicho apoyo.
To Pat the Cope Gallagher I would say that the Committee on Fisheries agreed to all these matters and we are pleased to have that support.
No estamos dispuestos a aceptar que se retrase con dilaciones durante los próximos cinco años la adopción de la norma para la concesión de indemnizaciones con cargo al Fondo COPE.
As far as the 'cope fund' compensation rule is concerned, we do not want to be kept waiting for the next five years.