Translator


"consultants" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
consultants{plural}
asesores{m pl}
How many EU employees and consultants also receive salaries from elsewhere?
¿Cuántos empleados y asesores de la UE también reciben salarios de otros empleos?
We do not blame the Commission for the fact that their consultants failed.
No culpamos a la Comisión de que fallaran sus asesores.
Many SMEs have to hire expensive consultants just to process their applications.
Por este motivo, muchas PYMES recurren a costosos asesores.
This communication will be based on a study carried out by an external consultant.
Esta comunicación se basará en un estudio realizado por un consultor externo.
An invitation to tender has been published for the purposes of recruiting this external consultant.
Por otra parte, se ha publicado una licitación para la contratación de dicho consultor externo.
Danish financial consultant Kim Valentin suggests a rescue fund financed by the banks themselves.
El consultor financiero danés Kim Valentin sugiere un fondo de rescate financiado por los propios bancos.
The survey should be undertaken by an independent study group or consultant.
Se debería encargar esta investigación a un centro de investigación o a una empresa consultora independiente.
The views expressed in the study are those of the consultant.
Las opiniones expresadas en el estudio son las de la empresa consultora.
She worked on a variety of museum and built heritage projects as a private consultant, and was also a lecturer in her native Brazil.
Trabajó como consultora privada sobre proyectos que se referían al patrimonio construido y diversos museos, y fue también conferenciante en su tierra natal.
Since 1992, he has been a consultant and director for well-known circuses in Switzerland, France and the United States.
Desde 1992, se desempeña como asesor y director de circos famosos de Suiza, Francia y Estados Unidos.
he set himself up in business as a financial consultant
se estableció como asesor financiero
he acts as a tax consultant
desempeña las funciones de asesor en cuestiones fiscales
Since 1992, he has been a consultant and director for well-known circuses in Switzerland, France and the United States.
Desde 1992, se desempeña como asesor y director de circos famosos de Suiza, Francia y Estados Unidos.
he set himself up in business as a financial consultant
se estableció como asesor financiero
he acts as a tax consultant
desempeña las funciones de asesor en cuestiones fiscales
investment consultant
asesora de inversiones
public relations consultant
asesora de imagen
image consultant
asesora de imagen
We have 3,000 non-consultant hospital doctors, or junior doctors.
Tenemos 3.000 médicos de hospital no especialistas o auxiliares.
to refer sb to a consultant
derivar a algn a un especialista
Find an EU expert speaker (lawyers, consultants, academics) if you're planning an EU-focused event in your area.
Encuentre un conferenciante especialista en la UE (abogado, asesor, estudioso, etc.) si quiere organizar un acto sobre la UE en su zona.
Previously, it was only necessary to consult Parliament about these agreements.
Anteriormente solo era necesario consultar al Parlamento para tales acuerdos.
That is the commitment to consult the European Data Protection Supervisor.
Es el compromiso a consultar al Supervisor Europeo de Protección de Datos.
It is also crucial in all decisions to consult with social partners.
También es fundamental consultar a los agentes sociales en todas las decisiones.
What is happening with the helpdesk which you were going to set up so that the measures in the White Paper could be consulted by officials?
¿Qué pasa con el helpdesk, con el despacho de apoyo que iba usted a instalar para que las medidas del Libro Blanco pudieran estar asesoradas por parte de los funcionarios?
There is a lot to be done on that score, and I think that we need to invest in that and that we ought to consult our communication advisers on how we can best achieve that.
Todavía queda mucho por hacer en este sentido y creo que tenemos que invertir ello y que deberíamos consultar a nuestros asesores de comunicación para saber cuál es la mejor forma para lograrlo.
The Australian Association of Consulting Archaeologists Inc (AACAI) is also formally involved in the conference, with participation by the Australian Rock Art Association (AURA).
La asociación australiana de asesores arqueólogos (AACAI) también colabora formalmente en la conferencia, con la participación de la asociación australiana del arte en roca (AURA).
We do not think it is sufficient to consult the Commission as proposed by the Council.
Consideramos que no es suficiente la consulta a la Comisión, como propone el Consejo.
We have hardly had any time to consult on this, and yet we do consider it to be an important matter.
Prácticamente no hemos tenido tiempo de examinarla, si bien consideramos que el tema es importante.
What a strange democratic Europe it is when the failure to consult a people is regarded as a positive point!
¡Curiosa Europa democrática en verdad, donde no consultar a un pueblo se considera un punto positivo!

SYNONYMS
Synonyms (English) for "consultant":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "consultants" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The consultants' report on which the Commission's decision was based was secret.
El informe de asesoría sobre el que se basó la decisión de la Comisión era confidencial.
The consultants ' report on which the Commission's decision was based was secret.
El informe de asesoría sobre el que se basó la decisión de la Comisión era confidencial.
The Commission' s assessment is based upon a report by consultants.
La evaluación de la Comisión toma como punto de partida un informe evaluador.
The Commission's assessment is based upon a report by consultants.
La evaluación de la Comisión toma como punto de partida un informe evaluador.
We should get rid of such favouritism in respect of consultants.
Por lo tanto, se debería evitar que se favorecieran los servicios de las consultorías.
Subject: Secret consultants ' report on the Volvo works at Umeå
Asunto: Informe consultivo secreto sobre la fábrica Volvo de Umeå
Subject: Secret consultants' report on the Volvo works at Umeå
Asunto: Informe consultivo secreto sobre la fábrica Volvo de Umeå
Many SEOs and other agencies and consultants provide useful services for website owners, including:
Muchos SEO y otras agencias y consultorías ofrecen servicios útiles para los propietarios de sitios web, como:
The citizen cannot assess the quality of doctors or tax consultants for themselves, for example.
Los ciudadanos confían en la existencia de los probados y conocidos sistemas de formación, cualificación y autorización.
No one has asked if we have the tax consultants to do it.
¿Dispone de los expertos fiscales para hacerlo?
Moreover, the House recently adopted a resolution renewing the mandate of that group of consultants.
Por otra parte, el Parlamento votó hace pocas fechas una resolución relativa a la renovación del mandato de dicho Grupo de Consejeros.
Generated by the association with BMW group creative consultants Designworks USA, they offer sumptuous details.
Fruto de la colaboración con Designworks USA, estudio de asesoramiento creativo del Grupo BMW, se caracterizan por atesorar una gran riqueza en los detalles.
The 450 EURES consultants who have day-to-day contact with people who are mobile, can testify to the difficulties they experience.
Los 450 Euroconsejeros que día tras día están en contacto con trabajadores con una gran movilidad pueden darnos el testimonio de sus dificultades.
In improving the cooperation with public authorities in the partner countries we also want to try to reduce the reliance on consultants.
Mediante una mayor cooperación con las instancias públicas en los países en cuestión se pretende reducir también la dependencia de los consultants.
The Commission's attitude is based on a consultants' report, the contents of which are, however, being kept secret, even from representatives of the Swedish Government.
Esta prohibición constituye una amenaza para la existencia de la fábrica y, por consiguiente, para los casi mil puestos de trabajo en la región.
The Commission's attitude is based on a consultants ' report, the contents of which are, however, being kept secret, even from representatives of the Swedish Government.
Esta prohibición constituye una amenaza para la existencia de la fábrica y, por consiguiente, para los casi mil puestos de trabajo en la región.
Avid collaborated with a team of test development consultants and technology subject matter experts throughout the exam development process to ensure the exam is reliable, fair, and valid.
El examen comprende el contenido del curso Introducción a Avid Media Composer de 5 días (o experiencia equivalente con el producto en el mundo real).
Finnish consultants have succeeded in establishing good projects through the programme particularly in the border regions of Russia, and obviously elsewhere.
Las consultorías finlandesas han logrado sacar adelante buenos proyectos gracias a este programa, principalmente por lo que respecta a proyectos fronterizos tanto en Rusia como en otros países.
The Commission's attitude is based on a consultants' report, the contents of which are, however, being kept secret, even from representatives of the Swedish Government.
Esta actitud de la Comisión se basa, entre otras cosas, en un informe consultivo cuyo contenido se mantiene, sin embargo, en secreto, incluso para los representantes del Gobierno sueco.
The Commission's attitude is based on a consultants ' report, the contents of which are, however, being kept secret, even from representatives of the Swedish Government.
Esta actitud de la Comisión se basa, entre otras cosas, en un informe consultivo cuyo contenido se mantiene, sin embargo, en secreto, incluso para los representantes del Gobierno sueco.