Translator


"to factor in" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to factor out
no tener en consideración
to factor in
tener en consideración
to factor out
no tomar en consideración
to factor in
tomar en consideración
We also consider it extremely important to keep in mind the human factor.
También consideramos esencial tener en cuenta el factor humano.
We must give this factor priority in terms of Community action.
Es un dato que hay que tener en cuenta prioritariamente para la acción comunitaria.
This is an important component that we should factor in.
Éste es un factor importante que debemos tener en cuenta.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "to factor in" in Spanish
inadjective
inpreposition
Innoun
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to factor in" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
That is the decisive factor and in this respect the proper start has been made.
¡Esta es la cuestión decisiva! Por ello, aquí se halla el planteamiento correcto.
The Europe 2020 strategy is, from this point of view, a very important factor.
La Estrategia Europa 2020 es, desde este punto de vista, un factor muy relevante.
Time will tell, but for my own part I believe it is a good motivating factor.
El tiempo lo dirá, pero por mi parte pienso que es un buen factor de motivación.
Do they have to factor in the availability of suitably qualified applicants?
¿Debe tenerse en cuenta la disponibilidad de demandantes de empleo cualificados?
That is a completely new factor and I should like to know your opinion of it.
Éste es un elemento completamente nuevo y me gustaría saber cuál es su opinión.
I think that the virtue of patience is a factor for international diplomacy.
Creo que la virtud de la paciencia es un factor en la diplomacia internacional.
In the end, that is the decisive factor and that is what will benefit the animals.
Finalmente, este es el factor decisivo y esto es lo que beneficiará a los animales.
This is also a factor in why people continue to smoke instead of trying to stop.
Esta es una razón más por la que la gente sigue fumando en lugar de intentar dejarlo.
Human labour, on the other hand, is considered to be a simple factor in the equation.
En cambio, el trabajo de las personas es considerado un simple factor de ajuste.
This factor alone is sufficient reason for us to grasp this problem with both hands.
Esta razón es por sí sola suficiente para que abordemos el problema con decisión.
Do you not think that using an historical factor would maintain these injustices?
¿No considera usted que el empleo de un factor histórico mantendrá estas injusticias?
I hope that continuing research will also take account of this genetic factor.
Espero que en investigaciones futuras también se tenga en cuenta el factor genético.
Governments have been all too eager to exploit the fear factor in this matter.
Todos los Gobiernos se han mostrado más que dispuestos a aprovechar el factor miedo.
By doing this, an extra balancing factor would be added to the bilateral agreements.
De este modo se añadiría un nuevo factor de equilibrio a los acuerdos bilaterales.
These reports are a key factor in the implementation of the common fisheries policy.
Estos informes son un factor clave en la aplicación de la política pesquera común.
The network is considered to be a dominant factor in global money laundering.
Se tiene a la red por un factor dominante en el blanqueo de dinero a escala global.
Do you not think that using an historical factor will maintain these injustices...
¿No considera usted que el empleo de un factor histórico mantendrá estas injusticias?
A decisive factor, for example, will be how the single points of contact are equipped.
Un factor decisivo, por ejemplo, será cómo se equiparán las ventanillas únicas.
The success of the 'better law-making' principle is not the only decisive factor here.
El éxito del principio "legislar mejor" no es el único factor decisivo en esto.
We are sure that it will be a factor for change in the institutional framework.
Estamos seguros de que será un factor de cambio en el marco institucional.