Translator


"conscious of" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"conscious of" in English
{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{adjective}
consciente de{adj.} (de un problema, hecho)
practical directives for catechists, and now, conscious of its responsibility
directrices de orden práctico sobre los catequistas, consciente de su
I am conscious of the significance of this moment for the history of Europe.
Soy consciente de la importancia de este momento para la historia de Europa.
her members, conscious that their sins are so many betrayals of and
consciente de que sus pecados constituyen otras tantas traiciones y obstáculos

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "conscious of" in Spanish
ofpreposition
ofadjective
out ofpreposition
outside ofpreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "conscious of" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I am very conscious of the fact that the number of young people involved is large.
. (EN) Soy muy consciente del hecho de que los jóvenes afectados son muy numerosos.
I am very conscious of the fact that the number of young people involved is large.
Soy muy consciente del hecho de que los jóvenes afectados son muy numerosos.
are conscious must be recounted by them in confession, even if they are most
conciencia tras haberse examinado seriamente, incluso si estos pecados son muy
Church remains deeply conscious of her "duty in every age of examining the
está siempre viva la conciencia de su «deber permanente de escrutar a fondo los
I am conscious of the significance of this moment for the history of Europe.
Soy consciente de la importancia de este momento para la historia de Europa.
(and indirectly the visible world) contains and which, through the conscious
recursos que la tierra (e indirectamente el mundo visible) encierra en sí y
We should, he said, be conscious of the superiority of our civilisation.
Deberíamos ser conscientes, afirmó, de la superioridad de nuestra civilización.
We are aware of the challenges, and also conscious of how they can be met.
Conocemos pues los desafíos y somos conscientes también de las posibilidades.
I therefore appeal for environmentally conscious action to resolve this problem.
Por todo ello, pido una actuación ambientalmente responsable para solventar este problema.
We have been very conscious of the importance of the interlocking relationship.
Hemos tenido muy presente la importancia de unas relaciones vinculadas.
It is not enough to give by duty, or with regret or to have a good conscious.
No basta con dar por deber, con pesar o para tener la conciencia en paz.
And I did so not only in a conscious manner, but also in a committed and confident one.
Y lo hice no sólo de forma consciente, sino también de forma comprometida y confiada.
We are conscious of the fact, however, that we cannot sit back indefinitely.
Somos conscientes de que no podemos sentarnos a esperar indefinidamente.
I am very conscious of the heckling from colleagues among the Greens.
Voy a tratar conscientemente las interrupciones de los colegas del Partido Verde.
Mr Beazley, I am conscious that we wish to continue with those who have posed questions.
Señor Beazley, soy consciente de que queremos continuar con las preguntas planteadas.
Thank you, Commissioner, and I am conscious that you are standing in for Commissioner Ashton.
Gracias, Comisaria, soy consciente de que sustituye usted a la Comisaria Ashton.
I am conscious that there are many differing views across this House.
Soy consciente de que hay una gran cantidad de puntos de vista en esta Cámara.
We are very conscious of the matter, and there is excellent cooperation in this area.
Lo tenemos en cuenta y es excelente la cooperación en torno a este tema.
practical directives for catechists, and now, conscious of its responsibility
directrices de orden práctico sobre los catequistas, consciente de su
You press the button, you move your mouse, you make a conscious decision.
Pulsamos la tecla, movemos el ratón, realizamos una decisión consciente.