Translator


"competitively" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
I am in favour of tax competition, but every competition has its limits.
Estoy a favor de la competencia fiscal, pero toda competencia tiene sus límites.
We are not against competition but against a one-sided approach to competition.
No nos oponemos a la competencia, sino a un planteamiento unilateral de la competencia.
Europe can cope with tough competition, but it needs to be fair competition.
Europa puede convivir con una competencia dura, pero debe ser una competencia justa.
This is not simply a competition. It is about an engagement of the European Union.
No estamos ante una mera competición, sino ante un compromiso de la Unión Europea.
It marks a new escalation in competition with other imperialist centres.
Marca una nueva escalada en la competición con otros centros imperialistas.
This opens the floodgates to unfair competition against public banks in Germany.
Esto le abre las puertas a la competición desleal contra los bancos públicos en Alemania.
COMPETITIONS - 4th Advanced Architecture Contest INTERNATIONAL COMPETITION.
CONCURSO INTERNACIONAL: 4th Advanced Architecture Contest.
"My City, Our World Heritage", International Video Production Competition.
"Mi Ciudad, Nuestro Patrimonio Mundial”, Concurso internacional de producción de videos.
Elements to the Competition: - Necessities Program ( 5.98 Kb)
Elementos para el Concurso: - Programa de necesidades ( 5.98 Kb)
the qualifying stage of the competition
la fase previa del torneo
Conceivable options range from youth parliaments and conventions to competitions in schools and sport clubs.
Los parlamentos de la juventud, las convenciones, incluso los torneos en las escuelas o en las asociaciones deportivas son opciones posibles.
contienda{f} (entre compañías, equipos)
the fierce competition between the three companies
la contienda intensa entre las tres compañías
I would like to make one comment on the proposal regarding the future competition.
Quisiera añadir una observación sobre la propuesta relativa a los futuros certámenes.
the competition is open to everybody
cualquiera puede presentarse al certamen
he will judge the competition
él adjudicará los premios del certamen
justa{f} [form.]
Europe can cope with tough competition, but it needs to be fair competition.
Europa puede convivir con una competencia dura, pero debe ser una competencia justa.
It makes for a realistic picture and fair competition.
Permite adquirir una perspectiva realista y fomenta una competencia justa.
. – We are concerned here with the issue of fair tax competition.
. – Lo que estamos tratando aquí es la cuestión de una competencia fiscal justa.
{adjective}
competitiva{adj. f}
Our ambition is to have a competitive, sustainable and inclusive Europe.
Nuestra ambición es tener una Europa competitiva, sostenible e integradora.
That shows the competitive advantage that the United States of America enjoy.
Esto demuestra la ventaja competitiva que tienen los Estados Unidos.
Europe needs a competitive and innovative economy in order to be successful.
La prosperidad de Europa exige una economía competitiva e innovadora.
competitivo{adj. m}
This will help promote a globally competitive European financial sector.
Esto ayudará a promover un sector financiero europeo mundialmente competitivo.
It is absolutely indispensable that we have a competitive patent system.
Es absolutamente indispensable que contemos con un sistema de patentes competitivo.
The European textile sector must become more competitive at international level.
El sector textil europeo debe ser más competitivo a escala internacional.
de competición{adj.} [Spa.]
We should remember that sport does not just mean competitive sport, peak performance or world records.
Recordemos que el deporte no se reduce al deporte de competición o de alto rendimiento o a las plusmarcas mundiales.
competitive spirit
espíritu de competición
competitive games
juegos de competición
bueno{adj.}
This benefits competitive relationships but it mainly benefits those employed within those companies.
Esto es bueno para la competitividad, pero es bueno, sobre todo, para los que están empleados en dicha empresa.
This is a good idea if we want to make the European economy dynamic and truly competitive.
Es una buena idea si queremos que la economía europea sea dinámica y realmente competitiva.
With the right actions, it can be very competitive and an increased world market can be achieved.
Con las acciones correctas, podemos lograr un buen poder competitivo y un mayor porcentaje del mercado mundial.
{noun}
This will be a precondition of the competitiveness of the European Community.
Ello será una condición previa de la competitividad de la Comunidad Europea.
I want to talk specifically about jobs, competitiveness and the internal market.
Quiero hablar en particular sobre empleo, competitividad y mercado interior.
All of this is vital to increasing competitiveness and sustainable development.
Todo ello es esencial para aumentar la competitividad y el desarrollo sostenible.
It will also increase European competitiveness, because universities play an important role now in the business sector.
También reforzará el espíritu competitivo europeo, ya que las universidades desempeñan un papel fundamental en la actualidad en el sector empresarial.
{adjective}

SYNONYMS
Synonyms (English) for "competition":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "competitively" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In fact, everything is moving much more quickly and much more competitively on the market.
En efecto, todo avanza de forma más rápida y con mayor competitividad en el mercado.
Precisely those products which many countries can offer competitively.
Precisamente los productos en los que muchos países si son competitivos.
In addition, the system must be competitively neutral on behalf of the companies involved.
Además, es importante que el sistema no interfiera en la competitividad de las empresas implicadas.
It must also be cheap, or at least competitively priced.
También debe ser económico, o al menos mantener unos precios competitivos.
Even if priced competitively, these commuter lines whether public or private would be profitable.
Incluso a un precio competitivo, estas líneas de cercanías, tanto públicas como privadas, serían rentables.
For them, as the Commissioner knows, the central problem is the shortage of competitively-priced exports.
Para ellos, como sabe el Comisario, el principal problema es la falta de exportaciones a precios competitivos.
This provides better opportunities for competitively priced products, which will also benefit European consumers.
Esto proporciona mejores oportunidades para los productos con precios competitivos, que también beneficiará a los consumidores europeos.
They are entitled to networks where operators are not blocking anti-competitively a particular content or service.
Tienen derecho a acceder a redes en las que los operadores no hayan bloqueado de forma anticompetitiva un determinado contenido o servicio.
AXIS M3006-V is a competitively priced, vandal- and dust-resistant fixed mini dome that also supports HDTV 1080p.
La cámara AXIS M3006-V es un mini domo fijo a prueba de agresiones, resistente al polvo y a un precio muy competitivo que además admite HDTV 1080p.
competitively priced
a precios competitivos
But I believe the smaller regional airports of the EU should only be regulated when they are found to be operating anti-competitively.
Sin embargo, considero que sólo deberían regularse los aeropuertos regionales más pequeños de la UE cuando se detecte que está actuando contra las normas de competencia.
But there has to be room for public operators, too, which are able to produce efficiently and competitively subject to these binding objectives.
Pero, igualmente, debe haber espacio para promotores públicos que sean capaces de producir de manera rentable y competitiva a la luz de estos objetivos vinculantes.
It is naturally up to national governments to send in cofinancing proposals, which will be assessed competitively against proposals from other Member States.
Naturalmente, depende de los Gobiernos nacionales el enviar propuestas de cofinanciación, que serán evaluadas en competencia con las de los demás Estados miembros.
Peasant farmers find it increasingly difficult to produce other crops competitively for export under prevailing conditions of structural adjustment.
A los campesinos les resulta cada vez más difícil producir de forma competitiva otros cultivos destinados a la exportación en las condiciones de ajuste estructural imperantes.
A degree course cannot equip us to practise a profession competitively in a couple of years, if we are to have the benefit of the basic preparation we consider necessary.
La licenciatura no puede, en pocos años, permitirnos ejercer una profesión de forma competitiva, asentada en esa preparación básica que consideramos necesaria.
This was because they still have concerns that the regulation of some regional airports is unnecessary and may affect their ability to operate competitively.
Esto es porque todavía tienen la preocupación de que la regulación en algunos aeropuertos regionales sea innecesaria y pueda afectar a su capacidad de funcionar con competitividad.
A particular priority for us is to ensure that labour market rights are respected in connection with revitalising a more competitively oriented Single Market.
Una prioridad especial para nosotros es garantizar que los derechos sean respetados en el mercado laboral en relación con la reactivación de un mercado único orientado más competitivo.
It can help Europe's market in financial services at a difficult time, and it can empower and assist our consumers in obtaining credit and doing so competitively.
Puede ayudar al mercado europeo de servicios financieros en un momento difícil y puede facultar y ayudar a nuestros consumidores a conseguir créditos y hacerlo de manera competitiva.
Member States and the European Commission should not take the place of competitively sound market mechanisms, but they do have an obligation to prevent diseases.
Los Estados miembros y la Comisión Europea no deberían sustituir a unos mecanismos de mercado sólidos en cuanto a competitividad, sino que tienen la obligación de evitar las enfermedades.
The Union should, however, try to promote the idea in its entirety and provide it with a market where decisions could be made as to what might be the most competitively-priced fuel.
Sin embargo, la Unión debería aspirar a fomentar la producción combinada en su aspecto global, dejando que sea el mercado el que tome la decisión de elegir el combustible más competitivo.