Translator


"competence" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
At the same time, patients are presently unable to assess the professional competence and experience of these practitioners.
Igualmente, los pacientes no disponen hoy de condiciones para evaluar la competencia profesional y la solidez curricular de los que las ejercen.
When feed companies are licensed, the professional competence of their staff in the area of food and feed safety must be ensured.
Cuando las compañías de piensos obtienen la licencia, se debe garantizar la competencia profesional de su plantilla en el campo de la seguridad alimentaria y de los piensos.
Our proposal simply requires Member States to check that undertakings are employing a person at managerial level who fulfils the professional competence criterion.
Nuestra propuesta simplemente establece que los Estados miembros deberán comprobar que las empresas empleen en un puesto directivo a una persona que cumpla el requisito de competencia profesional.
Unnecessary age restrictions, or any other criteria outside technical skills and competence, should be avoided at all costs.
Restricciones innecesarias por cuestiones de edad o cualquier otra habilidad y capacidad más allá de las técnicas, debería evitarse a toda costa.
I also want to thank the Commissioner for the leadership he has given in this most serious crisis and for the competence and skill he has demonstrated.
También deseo agradecer al Comisario que haya sabido tomar la iniciativa en esta gravísima crisis, así como por la competencia y habilidad de que ha hecho gala.
It is related to the new key competences, to which can also be added, today, abilities in sport, knowledge of culture and knowledge about the European Union.
Tiene que ver con las nuevas competencias claves, a las que hoy pueden añadirse las habilidades para el deporte, el conocimiento de la cultura y el conocimiento sobre la Unión Europea.
Lifelong learning is and must be based on some basic competences, and these include an entrepreneurial ability or mindset.
La enseñanza permanente se basa y debe basarse en algunas competencias fundamentales, que incluyen una aptitud o mentalidad empresarial.
It is crucial if we want to achieve innovations and have new skills and competences, and if we want to strengthen our economic base, hence increasing GNP.
Resulta crucial si queremos lograr innovaciones y tener nuevas aptitudes y competencias, y si deseamos fortalecer nuestra base económica, aumentando así el PNB.
In the communication, the Commission outlined a set of recommendations for the Member States, since the European Union does not have any formal power or competence in this area.
La educación debería estimular el espíritu empresarial entre los jóvenes y abrir nuevas posibilidades para su futuro, además de medios para desarrollar aptitudes empresariales básicas.
Community competition is an exclusive competence of the European Union.
La competencia comunitaria es una competencia exclusiva de la Unión Europea.
They fail to solve conflicts of competence between judicial authorities.
No resuelven los conflictos de competencia entre las autoridades judiciales.
That would be an equally manufactured competence and impossible to justify.
Eso sería una competencia igualmente fabricada e imposible de justificar.
It also has to show its own competence and capability to interpret such data correctly.
También ha de demostrar su propia competencia y capacidad para interpretar estos datos de forma correcta.
The EU' s political credibility and competence must prove successful.
La credibilidad política, y también la capacidad de la Unión Europea debe tener éxito.
To have competence must mean having the financial capacity necessary to confront it.
Una competencia propia debe suponer una capacidad financiera propia para afrontarla.
competencia{f} [law]
Community competition is an exclusive competence of the European Union.
La competencia comunitaria es una competencia exclusiva de la Unión Europea.
They fail to solve conflicts of competence between judicial authorities.
No resuelven los conflictos de competencia entre las autoridades judiciales.
That would be an equally manufactured competence and impossible to justify.
Eso sería una competencia igualmente fabricada e imposible de justificar.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "competence":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "competence" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
system-on-chips and building embedded systems combined with deep competence in
system-on-chips potentes y el desarrollo de sistemas integrados combinados con
The professional competence and background knowledge of inspectors must be improved.
Se deben aumentar los conocimientos específicos y materiales de los controladores.
It has represented the interests of women with competence and professionalism.
Ha defendido los intereses de las mujeres de forma competente y profesional.
Please understand that I do not have the competence to answer your question.
Le ruego que comprenda que no me corresponde a mí responder a su pregunta.
We believe that competence for regional policy should be given back to the Member States.
Creemos que la política regional debe ser devuelta a los Estados miembros.
with such competence and dedication use the resources of science to alleviate
los recursos de la ciencia para aliviar el sufrimiento y el dolor.
However, it should do more than this in order to stay within its competence.
Aunque comparto algunas de las consideraciones de mi colega la Sra.
indicate what falls within their competence, in particular with regard to
deben indicar lo que les compete, de modo particular lo relativo a la
Nor do they know if there are any problems regarding the competence of any of the participants.
Tampoco saben si existen problemas de parcialidad para algunos de los participantes.
I will end by commenting on the specific issues that fall within my competence.
Termino refiriéndome a los temas específicos de mis carteras.
That investigation is secret and falls within the competence of the Belgian Courts.
La investigación es secreta y compete a los tribunales belgas.
I think that what was decided within a Member State fell within the competence of that Member State.
Creo que esta pregunta no guarda relación realmente con la pregunta anterior.
The issue ought to be investigated by organisations and institutions with competence within this area.
Esta materia debe ser estudiada por las organizaciones e instituciones competentes.
You have impressed Liberals and Democrats in this House with your candour and your competence.
Ha hablado con carisma y con seguridad sobre su visión de Europa.
Public health and healthcare issues are for the most part the competence of the Member States.
Los asuntos de salud pública y atención sanitaria competen en su mayoría a los Estados miembros.
If the three methods are combined, almost all issues may fall within EU competence.
Solo nos queda esperar que todos los países de la UE celebren referendos sobre el proyecto de Constitución.
It is true that industrial policy falls largely within national competence.
Ciertamente, la política industrial entra ampliamente en el ámbito de actividades de los Estados miembros.
Anything else is a violation of subsidiarity and is a constructed competence at EU level.
Cualquier otra cosa supondría una violación del principio de subsidiariedad y una injerencia de la UE.
If we want to command respect on the international stage, strength and competence are the order of the day!
También debe ser fuerte y competente si queremos que goce de reconocimiento mundial.
Surely the future well-being of the human race is within the competence of this Parliament?
¿Quién puede negar que el bienestar futuro de la raza humana es de importancia para este Parlamento?